migrant

[ایالات متحده]/ˈmaɪɡrənt/
[بریتانیا]/ˈmaɪɡrənt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. مهاجر; کارگر مهاجر
adj. در حال حرکت; سرگردان
Word Forms
جمعmigrants

عبارات و ترکیب‌ها

migrant worker

کارگر مهاجر

migrant population

جمعیت مهاجر

migrant crisis

بحران مهاجران

migrant caravan

کاروان مهاجران

migrant labor

کار مهاجران

migrant rights

حقوق مهاجران

migrant smuggling

قاچاق مهاجران

migrant integration

ادغام مهاجران

migrant detention

نگهداری مهاجران

migrant settlement

اسکان مهاجران

rural migrant workers

کارگران مهاجر روستایی

جملات نمونه

encamp migrant workers near the fields.

اردوگاه مهاجران را نزدیک مزارع مستقر کنید.

Migrant workers are vulnerable to exploitation.

کارگران مهاجر در برابر بهره‌برداری آسیب‌پذیر هستند.

Migrant workers move from city to city in search of work.

کارگران مهاجر از شهری به شهر دیگر به دنبال کار رفت و آمد می‌کنند.

Summer migrants nest here.

مهاجران تابستانی در اینجا لانه می سازند.

Migrant workers move from country to country in search of work.

کارگران مهاجر از کشوری به کشور دیگر به دنبال کار رفت و آمد می‌کنند.

There are approximately 12 million migrants with their dependants living in the EU countries.

تقریباً 12 میلیون مهاجر با وابستگانشان در کشورهای اتحادیه اروپا زندگی می کنند.

City residents also blame migrant workers for the sharp rise in the urban crime rate.

ساکنان شهر همچنین مقصر دانستن کارگران مهاجر را عامل افزایش شدید نرخ جرم و جنایت در شهر.

City residents complain that migrant workers have threatened to take already scarce urban jobs.

ساکنان شهر شکایت دارند که کارگران مهاجر تهدید کرده اند که مشاغل شهری کمیاب را تصاحب کنند.

"According to a recent survey, in Shanghai alone there are more than 2.5 million migrant workers."

«بر اساس یک نظرسنجی اخیر، در شانگهای به تنهایی بیش از 2.5 میلیون کارگر مهاجر وجود دارد.»

Benefits for commuters and migrants leave Swedes unworried by tales of Danish ghettos in Malmo.

مزایای مسافران و مهاجران باعث می‌شود سوئدی‌ها نگران داستان‌های مربوط به حاشیه‌نشینی‌های دانمارکی در مالمو نباشند.

Dilip Ratha of the World Bank wryly remarks that migrants are being “thrust into the role of a sort of lender of last resort.

دیلیپ راتا از بانک جهانی به طنزآمیز اشاره می‌کند که مهاجران به اجبار در نقش یک وام دهنده آخرالزمانی قرار گرفته‌اند.

But those who favor the influx of the cheap labor force , on the other side, maintain that migrants are needed for the massive urban infrastucture contruction program.

اما کسانی که از ورود نیروی کار ارزان قیمت حمایت می کنند، در مقابل، معتقدند که برای برنامه ساخت و ساز زیرساختی بزرگ شهری به مهاجران نیاز است.

Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers retuning home for Spring Festival.

بیشتر مسافران دانشجویان دانشگاهی در تعطیلات زمستانی و کارگران مهاجری هستند که برای تعطیلات سال نو چینی به خانه باز می گردند.

Such migrants should not be considered "resourceless victims" and financial assistance needed to go beyond basic humanitarian aid and pay for infrastructure such as schools and hospitals.

باید این مهاجران را «قربانیان بی‌امکان» در نظر نگرفت و کمک‌های مالی باید فراتر از کمک‌های بشردوستانه اساسی باشد و هزینه زیرساخت‌هایی مانند مدارس و بیمارستان‌ها را پرداخت کند.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید