| جمع | munificences |
The billionaire's munificence was evident in his generous donations to various charities.
سخاوت بینظیر میلیاردر در کمکهای سخاوتمندانه او به سازمانهای خیریه مختلف آشکار بود.
Her munificence knew no bounds as she showered her friends with lavish gifts.
بخشندگی او حد و حود نداشت زیرا دوستانش را با هدایای مجلل غرق میکرد.
The king's munificence towards his subjects earned him their loyalty and admiration.
سخاوت پادشاه نسبت به رعایایش باعث شد که لیاقت و تحسین آنها را به دست آورد.
The company's munificence extended to its employees through bonuses and benefits.
سخاوت شرکت با پاداشها و مزایا به کارمندانش گسترش یافت.
The philanthropist's munificence helped fund numerous educational initiatives in underprivileged communities.
سخاوت انساندوست به تأمین بودجه برنامههای آموزشی متعدد در جوامع محروم کمک کرد.
The munificence of the government was evident in the allocation of funds for social welfare programs.
سخاوت دولت در تخصیص بودجه به برنامههای رفاه اجتماعی آشکار بود.
The munificence of the host was evident in the extravagant feast he prepared for his guests.
سخاوت میزبان در سفرهای مجلل که برای مهمانانش آماده کرده بود آشکار بود.
The munificence of the donors allowed the charity organization to expand its reach and impact.
سخاوت اهداکنندگان به سازمان خیریه اجازه داد تا دامنه و تأثیرگذاری خود را گسترش دهد.
The munificence of nature can be seen in the abundance of resources it provides for all living beings.
سخاوت طبیعت را میتوان در وفور منابعی که برای همه موجودات زنده فراهم میکند، مشاهده کرد.
The munificence of the scholarship fund enabled many deserving students to pursue higher education.
سخاوت صندوق کمکتحصیلی به بسیاری از دانشجویان شایسته اجازه داد تا تحصیلات عالی را ادامه دهند.
The billionaire's munificence was evident in his generous donations to various charities.
سخاوت بینظیر میلیاردر در کمکهای سخاوتمندانه او به سازمانهای خیریه مختلف آشکار بود.
Her munificence knew no bounds as she showered her friends with lavish gifts.
بخشندگی او حد و حود نداشت زیرا دوستانش را با هدایای مجلل غرق میکرد.
The king's munificence towards his subjects earned him their loyalty and admiration.
سخاوت پادشاه نسبت به رعایایش باعث شد که لیاقت و تحسین آنها را به دست آورد.
The company's munificence extended to its employees through bonuses and benefits.
سخاوت شرکت با پاداشها و مزایا به کارمندانش گسترش یافت.
The philanthropist's munificence helped fund numerous educational initiatives in underprivileged communities.
سخاوت انساندوست به تأمین بودجه برنامههای آموزشی متعدد در جوامع محروم کمک کرد.
The munificence of the government was evident in the allocation of funds for social welfare programs.
سخاوت دولت در تخصیص بودجه به برنامههای رفاه اجتماعی آشکار بود.
The munificence of the host was evident in the extravagant feast he prepared for his guests.
سخاوت میزبان در سفرهای مجلل که برای مهمانانش آماده کرده بود آشکار بود.
The munificence of the donors allowed the charity organization to expand its reach and impact.
سخاوت اهداکنندگان به سازمان خیریه اجازه داد تا دامنه و تأثیرگذاری خود را گسترش دهد.
The munificence of nature can be seen in the abundance of resources it provides for all living beings.
سخاوت طبیعت را میتوان در وفور منابعی که برای همه موجودات زنده فراهم میکند، مشاهده کرد.
The munificence of the scholarship fund enabled many deserving students to pursue higher education.
سخاوت صندوق کمکتحصیلی به بسیاری از دانشجویان شایسته اجازه داد تا تحصیلات عالی را ادامه دهند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید