overcoat

[ایالات متحده]/ˈəʊvəkəʊt/
[بریتانیا]/ˈoʊvərkoʊt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. یک پالتو بلند.
Word Forms
زمان گذشتهovercoated
قسمت سوم فعلovercoated
جمعovercoats

جملات نمونه

an overcoat suitable for everyday wear;

یک پالتوی مناسب برای پوشیدن روزمره;

I had my overcoat turned.

من بارانی‌ام را دوختم.

A thick overcoat is a good defense against the cold.

یک کلاه ضخیم یک دفاع خوب در برابر سرماست.

Hang your overcoat on the peg in the hall.

بارانی‌تان را روی چوب لباسی در راهرو بگذارید.

He came into the room, his overcoat collar upturned.

او وارد اتاق شد، یقه پالتوی او به سمت بالا چرخیده بود.

Observe the overcoating intervals specified for the primer.

فاصله‌های پوشش مشخص شده برای پرایمر را رعایت کنید.

Put on your overcoat, or you will catch cold.

بارانی‌تان را بپوشید، وگرنه سرما می‌خورید.

Finally he caught sight of the young man's light overcoat in the distance.

در نهایت، او بارانی روشن جوان را در دوردست دید.

He turned his overcoat collar up.

او یقه‌ی بارانی‌اش را بالا برد.

Will you please help me on with my overcoat?

آیا لطفاً می توانید به من در پوشیدن بارانی‌ام کمک کنید؟

Do not leave off your overcoat; it is cold.

بارانی‌تان را کنار نگذارید؛ هوا سرد است.

A suit and an overcoat hampered the efforts of the accident victim to swim to safety.

لباس و بارانی مانع از تلاش قربانی حادثه برای شنا کردن به سمت امنیت شد.

I'm sorry, those overcoats are not available in your colour and size.

متاسفم، آن بارانی‌ها در رنگ و سایز شما موجود نیست.

Trying to sell overcoats in midsummer is a real mug's game.

سعی در فروش پالتوها در میانه تابستان یک بازی احمقانه است.

He did't need the overcoat, so he hung it back in the wardrobe.

او به بارانی نیازی نداشت، بنابراین آن را دوباره در کمد آویزان کرد.

Do you think you can make over this old overcoat?

فکر می کنید می توانید این بارانی قدیمی را دوباره بدوزید؟

He disentangled his overcoat from the coat-hanger.

او بارانی خود را از آویزنده جدا کرد.

"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."

اگر پیش‌بینی می‌کردید و بارانی همراهتان می‌آوردید، شب را در بالای کوه سرما نمی‌گرفتید.

Other overcoats look spiritless, only this coat astrut.thin black pashm with pliability and puff, this double fastener coat hasn't put on, looks save many years in the flat tour box of Heny's.

سایر پالتوها بی‌روح به نظر می‌رسند، فقط این پالتوی دو بسته‌بندی که هنوز پوشیده نشده است، سال‌ها در جعبه مسطح هنری سالم به نظر می‌رسد.

نمونه‌های واقعی

It also explained his habit of wearing a large overcoat even during warm weather.

او همچنین توضیح داد که او حتی در هوای گرم نیز عادت به پوشیدن یک کت بزرگ داشت.

منبع: A Brief History of Everything

I turned and saw Amy holding my overcoat.

برگشتم و دیدم امی دارد کت من را.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2

You need to wear an overcoat, gloves and a scarf.

شما باید یک کت، دستکش و شال بپوشید.

منبع: Beijing Normal University New Curriculum Reform Junior High School English Grade 7 Volume 2

I pulled off my overcoat and rolled up my sleeves.

من کت خود را درآوردم و آستین هایم را بالا زدم.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2

A witness said the suspect wore a heavy overcoat and sunglasses.

یک شاهد گفت مظنون یک کت سنگین و عینک آفتابی پوشیده بود.

منبع: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500

She wore a dripping, ragged overcoat, and dragged herself in on wet, rundown shoes.

او یک کت خیس و پاره پاره پوشیده بود و با کفش های خیس و فرسوده وارد شد.

منبع: New Century College English Integrated Course (2nd Edition) Volume 1

I spread on the seat the brownish furlined overcoat he had got tailor made for me.

من یک کت قهوه ای با خز که برای من خیاطی شده بود را روی صندلی پهن کردم.

منبع: Selected Modern Chinese Essays 1

And, putting on his overcoat, he left her.

و با پوشیدن کت خود، او را ترک کرد.

منبع: Returning Home

I want to have the overcoat made to measure.

می خواهم کت را به سفارش بدوزم.

منبع: Shopping Dialogue for Traveling Abroad:

The other, hidden in the overcoat, listened with interest.

دیگری که در زیر کت پنهان شده بود با علاقه گوش می داد.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید