slay the dragon
اژدها را بکش
slay the competition
غلبه بر رقبا
you slay me, you really do.
من رو میکُشید، واقعاً!
The man mimed the slaying of an enemy.
مرد در حال میمیک کردن قتل یک دشمن بود.
Those old jokes still slay me.
اون جوکهای قدیمی هنوز من رو میکُشند.
But when the forbidden months are past, then fight and slay the Pagans wherever ye find them, an seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war);
اما زمانی که ماههای ممنوعه سپری شدند، در هر راهی که پیدا میکنید، با آنها بجنگید و آنها را بکشید، آنها را به دست بگیرید، آنها را محاصره کنید و در هر نقشهای (جنگ) در کمین آنها باشید.
She slayed the dragon with her sword.
او اژدها را با شمشیرش شکست داد.
The singer slayed the audience with her powerful voice.
خواننده با صدای قدرتمندش مخاطبان را متحول کرد.
He slayed the competition in the race.
او در مسابقه، رقابت را شکست داد.
The fashion model slayed the runway with her confident walk.
مدل لباس با قدمهای با اعتماد به نفسش، صحنه نمایش را فتح کرد.
The chef slayed the cooking competition with his innovative dishes.
سرآشپز با غذاهای نوآورانه خود، مسابقه آشپزی را فتح کرد.
The basketball player slayed the game with his amazing slam dunks.
بازیکن بسکتبال با دانکهای فوقالعادهاش، بازی را فتح کرد.
The actress slayed her role in the movie, earning critical acclaim.
بازیگر در نقش خود در فیلم بسیار عالی بود و تحسین منتقدان را برانگیخت.
He slayed the dance floor with his impressive moves.
او با حرکات چشمگیرش، کف رقص را فتح کرد.
The comedian slayed the audience with his hilarious jokes.
کمدین با جوکهای خندهدارش، مخاطبان را متحول کرد.
The artist slayed the art show with her stunning paintings.
هنرمند با نقاشیهای خیرهکنندهاش، نمایشگاه هنری را فتح کرد.
slay the dragon
اژدها را بکش
slay the competition
غلبه بر رقبا
you slay me, you really do.
من رو میکُشید، واقعاً!
The man mimed the slaying of an enemy.
مرد در حال میمیک کردن قتل یک دشمن بود.
Those old jokes still slay me.
اون جوکهای قدیمی هنوز من رو میکُشند.
But when the forbidden months are past, then fight and slay the Pagans wherever ye find them, an seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war);
اما زمانی که ماههای ممنوعه سپری شدند، در هر راهی که پیدا میکنید، با آنها بجنگید و آنها را بکشید، آنها را به دست بگیرید، آنها را محاصره کنید و در هر نقشهای (جنگ) در کمین آنها باشید.
She slayed the dragon with her sword.
او اژدها را با شمشیرش شکست داد.
The singer slayed the audience with her powerful voice.
خواننده با صدای قدرتمندش مخاطبان را متحول کرد.
He slayed the competition in the race.
او در مسابقه، رقابت را شکست داد.
The fashion model slayed the runway with her confident walk.
مدل لباس با قدمهای با اعتماد به نفسش، صحنه نمایش را فتح کرد.
The chef slayed the cooking competition with his innovative dishes.
سرآشپز با غذاهای نوآورانه خود، مسابقه آشپزی را فتح کرد.
The basketball player slayed the game with his amazing slam dunks.
بازیکن بسکتبال با دانکهای فوقالعادهاش، بازی را فتح کرد.
The actress slayed her role in the movie, earning critical acclaim.
بازیگر در نقش خود در فیلم بسیار عالی بود و تحسین منتقدان را برانگیخت.
He slayed the dance floor with his impressive moves.
او با حرکات چشمگیرش، کف رقص را فتح کرد.
The comedian slayed the audience with his hilarious jokes.
کمدین با جوکهای خندهدارش، مخاطبان را متحول کرد.
The artist slayed the art show with her stunning paintings.
هنرمند با نقاشیهای خیرهکنندهاش، نمایشگاه هنری را فتح کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید