an inert mass of soil); applied to persons, it implies lethargy or sluggishness,especially of mind or spirit:
توده ای غیرفعال از خاک); به کار رفته برای افراد، این نشان دهنده بیحالی یا کندی است، به خصوص ذهن یا روح:
The sluggishness of the economy is a cause for concern.
کندی اقتصاد یک نگرانی است.
I can't seem to shake off this feeling of sluggishness.
نمیتوانم از شر این حس کندی/بیحالی خلاص شوم.
His sluggishness in completing the project led to delays.
کند بودن او در تکمیل پروژه منجر به تاخیر شد.
A lack of exercise can contribute to feelings of sluggishness.
کمبود ورزش میتواند به احساس کندی/بیحالی کمک کند.
The medication may cause drowsiness and sluggishness.
این دارو ممکن است باعث خواب آلودگی و کندی/بیحالی شود.
The heat wave resulted in a general feeling of sluggishness among the population.
گرمای هوا منجر به یک حس عمومی کندی/بیحالی در میان مردم شد.
The team's sluggishness in the first half cost them the game.
کند بودن تیم در نیمه اول باعث باخت آنها شد.
She tried to overcome her sluggishness by drinking coffee.
او سعی کرد با نوشیدن قهوه بر کندی/بیحالی خود غلبه کند.
The illness left him with a lingering sense of sluggishness.
بیماری او را با یک حس ماندگار کندی/بیحالی رها کرد.
The company's sluggishness in adapting to new technology is hindering its growth.
کند بودن شرکت در انطباق با فناوریهای جدید، مانع رشد آن شده است.
The fact that he had never changed suggested a sluggishness of habit which seemed to me characteristic.
این واقعیت که او هرگز تغییر نکرده بود، نشان دهنده رکود عادت بود که به نظر من ویژگی بارز بود.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Globalisation has given way to a new era of sluggishness.
جهانی شدن راه را برای یک عصر جدید از رکود باز کرده است.
منبع: The Economist (Summary)Yet every chapter in its progress was slow, bound on either side by centuries of sluggishness.
با این حال، هر فصل از پیشرفت آن کند بود و از هر دو طرف توسط قرن ها رکود محدود شده بود.
منبع: The Economist (Summary)It's nothing but mere idleness, sluggishness, want of thinking.
این فقط تنبلی محض، رکود و فقدان تفکر است.
منبع: The Virgin Land (Part 2)Hepzibah gazed forth from her habitual sluggishness, the necessary result of long solitude, as from another sphere.
هپزیبا از رکود همیشگی خود، نتیجه اجتناب ناپذیر تنهایی طولانی، به عنوان اگر از یک کروی دیگر نگاه کرد.
منبع: Seven-angled Tower (Part 1)Google's earlier efforts in this area were derailed in part by hospitals' sluggishness in digitising their patient information.
تلاش های قبلی گوگل در این زمینه تا حدودی به دلیل رکود بیمارستان ها در دیجیتالی کردن اطلاعات بیماران با شکست مواجه شد.
منبع: Economist BusinessLe Chiffre desisted only when Bond's tortured spasms showed a trace of sluggishness.
ل شیفر فقط زمانی دست کشید که اسپاسم های رنج آور باند نشان دهنده ردی از رکود بود.
منبع: Casino Royale of the 007 seriesThat, combined with sluggishness from overeating (and drinking, if that's your style) can put a real drag on a person's wellbeing.
این، همراه با رکود ناشی از پرخوری (و نوشیدن، اگر این سبک شما باشد) می تواند تأثیر واقعی منفی بر سلامت یک فرد بگذارد.
منبع: Selected English short passagesThis sluggishness on Colonel Pyncheon's part became still more unaccountable, when the second dignitary of the province made his appearance, and found no more ceremonious a reception.
این رکود از سوی سرهنگ پینچون همچنان غیرقابل توضیح تر شد، زمانی که دومین مقام استان ظاهر شد و با استقبالی رسمی تر مواجه نشد.
منبع: Seven-angled Tower (Part 1)In the face of weakening external demand and sluggishness in the global economy, China needs to fully tap the potential of its domestic consumption to shore up its economic growth this year, he added.
در مواجهه با کاهش تقاضای خارجی و رکود در اقتصاد جهانی، چین باید به طور کامل از پتانسیل مصرف داخلی خود برای تقویت رشد اقتصادی خود در این سال استفاده کند، او افزود.
منبع: China Daily Latest Collectionan inert mass of soil); applied to persons, it implies lethargy or sluggishness,especially of mind or spirit:
توده ای غیرفعال از خاک); به کار رفته برای افراد، این نشان دهنده بیحالی یا کندی است، به خصوص ذهن یا روح:
The sluggishness of the economy is a cause for concern.
کندی اقتصاد یک نگرانی است.
I can't seem to shake off this feeling of sluggishness.
نمیتوانم از شر این حس کندی/بیحالی خلاص شوم.
His sluggishness in completing the project led to delays.
کند بودن او در تکمیل پروژه منجر به تاخیر شد.
A lack of exercise can contribute to feelings of sluggishness.
کمبود ورزش میتواند به احساس کندی/بیحالی کمک کند.
The medication may cause drowsiness and sluggishness.
این دارو ممکن است باعث خواب آلودگی و کندی/بیحالی شود.
The heat wave resulted in a general feeling of sluggishness among the population.
گرمای هوا منجر به یک حس عمومی کندی/بیحالی در میان مردم شد.
The team's sluggishness in the first half cost them the game.
کند بودن تیم در نیمه اول باعث باخت آنها شد.
She tried to overcome her sluggishness by drinking coffee.
او سعی کرد با نوشیدن قهوه بر کندی/بیحالی خود غلبه کند.
The illness left him with a lingering sense of sluggishness.
بیماری او را با یک حس ماندگار کندی/بیحالی رها کرد.
The company's sluggishness in adapting to new technology is hindering its growth.
کند بودن شرکت در انطباق با فناوریهای جدید، مانع رشد آن شده است.
The fact that he had never changed suggested a sluggishness of habit which seemed to me characteristic.
این واقعیت که او هرگز تغییر نکرده بود، نشان دهنده رکود عادت بود که به نظر من ویژگی بارز بود.
منبع: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Globalisation has given way to a new era of sluggishness.
جهانی شدن راه را برای یک عصر جدید از رکود باز کرده است.
منبع: The Economist (Summary)Yet every chapter in its progress was slow, bound on either side by centuries of sluggishness.
با این حال، هر فصل از پیشرفت آن کند بود و از هر دو طرف توسط قرن ها رکود محدود شده بود.
منبع: The Economist (Summary)It's nothing but mere idleness, sluggishness, want of thinking.
این فقط تنبلی محض، رکود و فقدان تفکر است.
منبع: The Virgin Land (Part 2)Hepzibah gazed forth from her habitual sluggishness, the necessary result of long solitude, as from another sphere.
هپزیبا از رکود همیشگی خود، نتیجه اجتناب ناپذیر تنهایی طولانی، به عنوان اگر از یک کروی دیگر نگاه کرد.
منبع: Seven-angled Tower (Part 1)Google's earlier efforts in this area were derailed in part by hospitals' sluggishness in digitising their patient information.
تلاش های قبلی گوگل در این زمینه تا حدودی به دلیل رکود بیمارستان ها در دیجیتالی کردن اطلاعات بیماران با شکست مواجه شد.
منبع: Economist BusinessLe Chiffre desisted only when Bond's tortured spasms showed a trace of sluggishness.
ل شیفر فقط زمانی دست کشید که اسپاسم های رنج آور باند نشان دهنده ردی از رکود بود.
منبع: Casino Royale of the 007 seriesThat, combined with sluggishness from overeating (and drinking, if that's your style) can put a real drag on a person's wellbeing.
این، همراه با رکود ناشی از پرخوری (و نوشیدن، اگر این سبک شما باشد) می تواند تأثیر واقعی منفی بر سلامت یک فرد بگذارد.
منبع: Selected English short passagesThis sluggishness on Colonel Pyncheon's part became still more unaccountable, when the second dignitary of the province made his appearance, and found no more ceremonious a reception.
این رکود از سوی سرهنگ پینچون همچنان غیرقابل توضیح تر شد، زمانی که دومین مقام استان ظاهر شد و با استقبالی رسمی تر مواجه نشد.
منبع: Seven-angled Tower (Part 1)In the face of weakening external demand and sluggishness in the global economy, China needs to fully tap the potential of its domestic consumption to shore up its economic growth this year, he added.
در مواجهه با کاهش تقاضای خارجی و رکود در اقتصاد جهانی، چین باید به طور کامل از پتانسیل مصرف داخلی خود برای تقویت رشد اقتصادی خود در این سال استفاده کند، او افزود.
منبع: China Daily Latest Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید