| جمع | suppositions |
valid supposition
حدس معتبر
flawed supposition
حدس معیوب
The police are acting on the supposition that she took the money.
پلیس بر اساس این فرضیه عمل میکند که او پول را برداشته است.
they were working on the supposition that his death was murder.
آنها بر اساس این فرضیه کار میکردند که مرگ او قتل بوده است.
She was charged on the supposition that she had colluded with her husband in the murders.
او به اتهام تبانی با همسرش در قتلها بازداشت شد.
The theory is based on the supposition that all humans are inherently good.
این نظریه بر اساس این فرضیه استوار است که همه انسانها ذاتاً خوب هستند.
She made the supposition that he would be late, as usual.
او این فرضیه را مطرح کرد که او طبق معمول دیر خواهد کرد.
The entire argument rests on the supposition that the economy will continue to grow.
کل استدلال بر این فرضیه استوار است که اقتصاد به رشد خود ادامه خواهد داد.
He rejected the supposition that success is solely based on luck.
او این فرضیه را رد کرد که موفقیت صرفاً بر اساس شانس استوار است.
The investigation is proceeding on the supposition that the suspect is still in the city.
تحقیقات بر اساس این فرضیه در حال انجام است که مظنون هنوز در شهر است.
The proposal is built on the supposition that the new policy will benefit all employees.
این پیشنهاد بر اساس این فرضیه استوار است که سیاست جدید به نفع همه کارمندان خواهد بود.
She acted on the supposition that her friend would appreciate the surprise party.
او بر اساس این فرضیه عمل کرد که دوستش از مهمانی غافلگیرانه قدردانی خواهد کرد.
The project timeline was created with the supposition that there would be no delays.
جدول زمانی پروژه با این فرضیه ایجاد شد که تاخیری وجود نخواهد داشت.
The success of the plan hinges on the supposition that customers will respond positively.
موفقیت طرح به این فرضیه بستگی دارد که مشتریان به طور مثبت پاسخ دهند.
The entire argument is based on the supposition that climate change is a real threat.
کل استدلال بر این فرضیه استوار است که تغییرات آب و هوایی یک تهدید جدی است.
valid supposition
حدس معتبر
flawed supposition
حدس معیوب
The police are acting on the supposition that she took the money.
پلیس بر اساس این فرضیه عمل میکند که او پول را برداشته است.
they were working on the supposition that his death was murder.
آنها بر اساس این فرضیه کار میکردند که مرگ او قتل بوده است.
She was charged on the supposition that she had colluded with her husband in the murders.
او به اتهام تبانی با همسرش در قتلها بازداشت شد.
The theory is based on the supposition that all humans are inherently good.
این نظریه بر اساس این فرضیه استوار است که همه انسانها ذاتاً خوب هستند.
She made the supposition that he would be late, as usual.
او این فرضیه را مطرح کرد که او طبق معمول دیر خواهد کرد.
The entire argument rests on the supposition that the economy will continue to grow.
کل استدلال بر این فرضیه استوار است که اقتصاد به رشد خود ادامه خواهد داد.
He rejected the supposition that success is solely based on luck.
او این فرضیه را رد کرد که موفقیت صرفاً بر اساس شانس استوار است.
The investigation is proceeding on the supposition that the suspect is still in the city.
تحقیقات بر اساس این فرضیه در حال انجام است که مظنون هنوز در شهر است.
The proposal is built on the supposition that the new policy will benefit all employees.
این پیشنهاد بر اساس این فرضیه استوار است که سیاست جدید به نفع همه کارمندان خواهد بود.
She acted on the supposition that her friend would appreciate the surprise party.
او بر اساس این فرضیه عمل کرد که دوستش از مهمانی غافلگیرانه قدردانی خواهد کرد.
The project timeline was created with the supposition that there would be no delays.
جدول زمانی پروژه با این فرضیه ایجاد شد که تاخیری وجود نخواهد داشت.
The success of the plan hinges on the supposition that customers will respond positively.
موفقیت طرح به این فرضیه بستگی دارد که مشتریان به طور مثبت پاسخ دهند.
The entire argument is based on the supposition that climate change is a real threat.
کل استدلال بر این فرضیه استوار است که تغییرات آب و هوایی یک تهدید جدی است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید