| صفت یا فعل حال استمراری | swaying |
swaying palm trees
درختان نخل متمايل
gentle swaying motion
حرکت متمايل آرام
she came closer, her skirt swaying and rustling.
او نزدیک شد، دامناش به رقص درآمده و صدا میداد.
he staggered to his feet, swaying a little.
او به سختی روی پاهای خود ایستاد، کمی به این طرف و آن طرف متمایل می شد.
And through the swaying, palpitant vision, as through a fairy mirage, he stared at the real woman, sitting there and talking of literature and art.
و از خلال آن توهم سوسوزن و لرزان، مانند یک وهمپردازی افسانهای، به زن واقعی خیره شد که آنجا نشسته بود و درباره ادبیات و هنر صحبت میکرد.
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
تحت تاثیر جزر و مدی رو به افزایش، او علفهای پیچ خورده را دید که به آرامی بلند میشدند و بازوهای اکراه کننده را به حرکت در میآوردند، دامنهای خود را بالا میبردند، در آب زمزمهکننده به حرکت در میآمدند و برگهای نقرهای خجالتی را به سمت بالا میچرخاندند.
Microphone in hand,the "supergirls" were singing at the top of their v oices,rocking and swaying,eyes half-do-ed,hair dyed brown and with a s tyle like Medusa and dressed pompously and gorgeously.
با میکروفون در دست، "سوپرگرلز" با صدای بلند می خواندند، رقص می کردند و به رقص در می آمدند، چشمانشان نیمه باز، موهایشان قهوه ای رنگ شده و با سبکی مانند مدوزا و لباس های مجلل و پر زرق و برق.
The trees were swaying in the wind.
درختان در باد تاب میخوردند.
She was swaying to the music.
او با موسیقی تاب میخورد.
The boat was swaying gently on the calm water.
قایق به آرامی روی آب آرام تاب میخورد.
The politician's speech had the audience swaying in support.
سخنرانی سیاستمدار باعث شد مخاطبان با حمایت تاب بخورند.
The pendulum kept swaying back and forth.
آونگ به طور مداوم به جلو و عقب تاب میخورد.
The flowers were swaying in the breeze.
گلها در نسیم تاب میخوردند.
The dancer's movements were graceful and swaying.
حرکات رقصنده زیبا و تابدار بودند.
The tall grass was swaying in the meadow.
چمنهای بلند در چمنزار تاب میخوردند.
The branches of the willow tree were swaying in the wind.
شاخه های درخت بید در باد تاب می خوردند.
The crowd was swaying with excitement at the concert.
هواداران با هیجان در کنسرت تاب می خوردند.
But BookTokers are already swaying bestseller lists.
اما BookTokerها در حال حاضر لیستهای پرفروشترینها را تحت تأثیر قرار میدهند.
منبع: The Economist - Arts" Fire and Blood, " Daenerys told the swaying grass.
" آتش و خون، " داینریس به علفهای متحرک گفت.
منبع: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)" Sirius, " Harry repeated, still gazing, mesmerised, at the continuously swaying veil.
" سیریوس، " هری تکرار کرد، هنوز با نگاهی مسحور شده به حجاب متحرک و مداوم خیره شده بود.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe branches of the trees were swaying in the wind.
شاخه های درختان در باد به حرکت درآمدند.
منبع: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000The palm trees are swaying back and forth in the wind.
درختان نخل در باد به جلو و عقب حرکت می کنند.
منبع: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500Harry wheeled around to look up at the statue, Fawkes swaying on his shoulder.
هری چرخید تا به مجسمه نگاه کند، فاوکس روی شانهاش به حرکت درآمد.
منبع: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsFor a moment, he stood swaying at the ruins of the gate.
برای لحظهای، او در حالی که در خرابههای دروازه به حرکت درآمد ایستاد.
منبع: New Horizons College English Reading and Writing Course (Second Edition)The branches of trees with snow crystal flowers were swaying in the wind.
شاخه های درختان با گل های بلور برفی در باد به حرکت درآمدند.
منبع: 101 Children's English Stories" But the trunks" ? gasped Passepartout, unconsciously swaying his head from right to left.
" اما تنهها؟" پاسپار تو با تعجب سرش را از راست به چپ به حرکت درآورد.
منبع: Around the World in Eighty DaysThe effects of swaying can range from drinks rippling to the structure collapsing.
اثرات به حرکت درآمدن می تواند از لرزش نوشیدنی ها تا فروپاشی سازه متغیر باشد.
منبع: BBC Reading Selectionswaying palm trees
درختان نخل متمايل
gentle swaying motion
حرکت متمايل آرام
she came closer, her skirt swaying and rustling.
او نزدیک شد، دامناش به رقص درآمده و صدا میداد.
he staggered to his feet, swaying a little.
او به سختی روی پاهای خود ایستاد، کمی به این طرف و آن طرف متمایل می شد.
And through the swaying, palpitant vision, as through a fairy mirage, he stared at the real woman, sitting there and talking of literature and art.
و از خلال آن توهم سوسوزن و لرزان، مانند یک وهمپردازی افسانهای، به زن واقعی خیره شد که آنجا نشسته بود و درباره ادبیات و هنر صحبت میکرد.
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
تحت تاثیر جزر و مدی رو به افزایش، او علفهای پیچ خورده را دید که به آرامی بلند میشدند و بازوهای اکراه کننده را به حرکت در میآوردند، دامنهای خود را بالا میبردند، در آب زمزمهکننده به حرکت در میآمدند و برگهای نقرهای خجالتی را به سمت بالا میچرخاندند.
Microphone in hand,the "supergirls" were singing at the top of their v oices,rocking and swaying,eyes half-do-ed,hair dyed brown and with a s tyle like Medusa and dressed pompously and gorgeously.
با میکروفون در دست، "سوپرگرلز" با صدای بلند می خواندند، رقص می کردند و به رقص در می آمدند، چشمانشان نیمه باز، موهایشان قهوه ای رنگ شده و با سبکی مانند مدوزا و لباس های مجلل و پر زرق و برق.
The trees were swaying in the wind.
درختان در باد تاب میخوردند.
She was swaying to the music.
او با موسیقی تاب میخورد.
The boat was swaying gently on the calm water.
قایق به آرامی روی آب آرام تاب میخورد.
The politician's speech had the audience swaying in support.
سخنرانی سیاستمدار باعث شد مخاطبان با حمایت تاب بخورند.
The pendulum kept swaying back and forth.
آونگ به طور مداوم به جلو و عقب تاب میخورد.
The flowers were swaying in the breeze.
گلها در نسیم تاب میخوردند.
The dancer's movements were graceful and swaying.
حرکات رقصنده زیبا و تابدار بودند.
The tall grass was swaying in the meadow.
چمنهای بلند در چمنزار تاب میخوردند.
The branches of the willow tree were swaying in the wind.
شاخه های درخت بید در باد تاب می خوردند.
The crowd was swaying with excitement at the concert.
هواداران با هیجان در کنسرت تاب می خوردند.
But BookTokers are already swaying bestseller lists.
اما BookTokerها در حال حاضر لیستهای پرفروشترینها را تحت تأثیر قرار میدهند.
منبع: The Economist - Arts" Fire and Blood, " Daenerys told the swaying grass.
" آتش و خون، " داینریس به علفهای متحرک گفت.
منبع: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)" Sirius, " Harry repeated, still gazing, mesmerised, at the continuously swaying veil.
" سیریوس، " هری تکرار کرد، هنوز با نگاهی مسحور شده به حجاب متحرک و مداوم خیره شده بود.
منبع: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe branches of the trees were swaying in the wind.
شاخه های درختان در باد به حرکت درآمدند.
منبع: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000The palm trees are swaying back and forth in the wind.
درختان نخل در باد به جلو و عقب حرکت می کنند.
منبع: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500Harry wheeled around to look up at the statue, Fawkes swaying on his shoulder.
هری چرخید تا به مجسمه نگاه کند، فاوکس روی شانهاش به حرکت درآمد.
منبع: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsFor a moment, he stood swaying at the ruins of the gate.
برای لحظهای، او در حالی که در خرابههای دروازه به حرکت درآمد ایستاد.
منبع: New Horizons College English Reading and Writing Course (Second Edition)The branches of trees with snow crystal flowers were swaying in the wind.
شاخه های درختان با گل های بلور برفی در باد به حرکت درآمدند.
منبع: 101 Children's English Stories" But the trunks" ? gasped Passepartout, unconsciously swaying his head from right to left.
" اما تنهها؟" پاسپار تو با تعجب سرش را از راست به چپ به حرکت درآورد.
منبع: Around the World in Eighty DaysThe effects of swaying can range from drinks rippling to the structure collapsing.
اثرات به حرکت درآمدن می تواند از لرزش نوشیدنی ها تا فروپاشی سازه متغیر باشد.
منبع: BBC Reading Selectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید