triflingness

[ایالات متحده]/ˈtraɪflɪŋnəs/
[بریتانیا]/ˈtraɪflɪŋnəs/

ترجمه

n. کیفیت بودن ناچیز یا کم اهمیت؛ ناچیزی؛ یک مسئله ناچیز؛ چیزی ناچیز

عبارات و ترکیب‌ها

mere triflingness

خیلی کمیت

sheer triflingness

خالص کمیت

total triflingness

کل کمیت

obvious triflingness

کمیت واضح

pure triflingness

کمیت خالص

utter triflingness

کمیت کامل

triflingness persists

کمیت ادامه می‌یابد

triflingness remains

کمیت باقی می‌ماند

triflingness prevails

کمیت غالب می‌شود

triflingness matters

کمیت اهمیت دارد

جملات نمونه

her triflingness about punctuality annoyed the team during every meeting.

نездایق بودن او درباره زمان‌بندی، تیم را در هر جلسه ناراحت کرد.

he apologized for his triflingness and promised to focus on what matters.

او برای نездایق بودن خود عذرخواهی کرد و قول داد که روی امور مهم تمرکز کند.

we laughed at the triflingness of the argument once we cooled down.

پس از آنکه سرد شدیم، به نездایق بودن اختلاف خنده‌یمان را زیاد کرد.

the manager criticized the triflingness of their complaints about the coffee.

مدیر نездایق بودن شکایات آن‌ها درباره قهوه را مورد انتقاد قرار داد.

despite the crisis, his triflingness over font sizes slowed the report.

در حالی که بحران وجود داشت، نездایق بودن او درباره اندازه فونت گزارش را کند کرد.

she grew tired of his triflingness and asked for a practical solution.

او از نездایق بودن او خسته شد و یک راه‌حل عملی خواست.

there is a certain triflingness to worrying about labels in an emergency.

در یک وضعیت اضطراری، نگرانی از برچسب‌ها چیزی نездایق است.

the judge dismissed the triflingness of the dispute and urged mediation.

دیوان نездایق بودن اختلاف را رد کرد و میانجی‌گری را تشویق کرد.

his triflingness became obvious when he argued over a single missing comma.

نездایق بودن او واضح شد وقتی درباره یک کاما گم شده منازعه کرد.

i can’t stand the triflingness of gossip when real work needs doing.

وقتی کار واقعی انجام شدنی است، نездایق بودن گپ‌زنی را تحمل نمی‌کنم.

we noticed the triflingness in their demands and offered a fair compromise.

ما نездایق بودن در خواست‌های آن‌ها را متوجه شدیم و یک تسویه عادلانه ارائه دادیم.

the book explores the triflingness of vanity and the cost of pride.

کتاب به نездایق بودن خودخواهی و هزینه افتخار می‌پردازد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید