the unspokenness between them grew after the argument, filling the room with tension.
بیگویی بین آنها پس از جدال افزایش یافت و اتاق را با تنش پر کرد.
in the meeting, his unspokenness about the budget cuts made everyone uneasy.
در جلسه، بیگویی او درباره کاهش بودجه باعث ناراحتی همه شد.
her unspokenness on the topic served as a quiet warning to change course.
بیگویی او درباره این موضوع به عنوان یک هشدار خاموش برای تغییر مسیر عمل کرد.
their unspokenness was interpreted as consent, though no one said a word.
بیگویی آنها به عنوان موافقت تفسیر شد، هرچند هیچکس چیزی نگفت.
there was an awkward unspokenness at the dinner table when the news broke.
وقتی خبر اعلام شد، در میز غذا یک بیگویی نامطبوع وجود داشت.
his unspokenness about his plans left his team guessing and frustrated.
بیگویی او درباره برنامههایش باعث شد تیم او حدس بزنند و ناراحت شوند.
the unspokenness surrounding their breakup became the talk of the office.
بیگویی اطراف این ازدواجشکستگی به گپهای دفتر تبدیل شد.
after the apology, the unspokenness softened, and the mood slowly lifted.
پس از عذرخواهی، بیگویی کاهش یافت و روحمایه به آرامی بهبود یافت.
in that unspokenness, she found a kind of peace she could not explain.
در آن بیگویی، او یک نوع آرامشی پیدا کرد که نمیتوانست توضیح دهد.
the unspokenness in his reply carried more meaning than any direct statement.
بیگویی در پاسخ او بیشتر از هر بیان مستقیمی معنی داشت.
we respected the unspokenness of the moment and simply stood together in silence.
ما به بیگویی لحظهای احترام گذاشتیم و فقط با سکوت کنار هم ایستادیم.
the unspokenness around the scandal forced the company to issue a clearer message.
بیگویی اطراف این اسکاندل شرکت را مجبور کرد تا پیام واضحتری اعلام کند.
the unspokenness between them grew after the argument, filling the room with tension.
بیگویی بین آنها پس از جدال افزایش یافت و اتاق را با تنش پر کرد.
in the meeting, his unspokenness about the budget cuts made everyone uneasy.
در جلسه، بیگویی او درباره کاهش بودجه باعث ناراحتی همه شد.
her unspokenness on the topic served as a quiet warning to change course.
بیگویی او درباره این موضوع به عنوان یک هشدار خاموش برای تغییر مسیر عمل کرد.
their unspokenness was interpreted as consent, though no one said a word.
بیگویی آنها به عنوان موافقت تفسیر شد، هرچند هیچکس چیزی نگفت.
there was an awkward unspokenness at the dinner table when the news broke.
وقتی خبر اعلام شد، در میز غذا یک بیگویی نامطبوع وجود داشت.
his unspokenness about his plans left his team guessing and frustrated.
بیگویی او درباره برنامههایش باعث شد تیم او حدس بزنند و ناراحت شوند.
the unspokenness surrounding their breakup became the talk of the office.
بیگویی اطراف این ازدواجشکستگی به گپهای دفتر تبدیل شد.
after the apology, the unspokenness softened, and the mood slowly lifted.
پس از عذرخواهی، بیگویی کاهش یافت و روحمایه به آرامی بهبود یافت.
in that unspokenness, she found a kind of peace she could not explain.
در آن بیگویی، او یک نوع آرامشی پیدا کرد که نمیتوانست توضیح دهد.
the unspokenness in his reply carried more meaning than any direct statement.
بیگویی در پاسخ او بیشتر از هر بیان مستقیمی معنی داشت.
we respected the unspokenness of the moment and simply stood together in silence.
ما به بیگویی لحظهای احترام گذاشتیم و فقط با سکوت کنار هم ایستادیم.
the unspokenness around the scandal forced the company to issue a clearer message.
بیگویی اطراف این اسکاندل شرکت را مجبور کرد تا پیام واضحتری اعلام کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید