wastelands of despair
اعراب ناامیدی
wastelands of time
اعراب زمان
wastelands of dreams
اعراب رویاها
frozen wastelands
اعراب یخ زده
urban wastelands
اعراب شهری
radioactive wastelands
اعراب رادیواکتیو
desolate wastelands
اعراب متروکه
barren wastelands
اعراب حاصلخیزینشده
forgotten wastelands
اعراب فراموش شده
endless wastelands
اعراب بیپایان
the wastelands stretched endlessly under the hot sun.
اعراب بی انتها به زیر آفتاب داغ گسترده بودند.
many animals have adapted to survive in the wastelands.
بسیاری از حیوانات برای زنده ماندن در اعراب خود را تطبیق داده اند.
the explorers ventured into the desolate wastelands.
کاوشگران وارد اعراب متروکه شدند.
wastelands can be both beautiful and haunting.
اعراب می توانند هم زیبا و هم وهم آلود باشند.
life finds a way even in the harshest wastelands.
حتی در سخت ترین اعراب هم، زندگی راهی پیدا می کند.
the wastelands were once thriving ecosystems.
اعراب زمانی اکوسیستم های شکوفا بودند.
after the disaster, the city became a wasteland.
پس از فاجعه، شهر به یک اعراب تبدیل شد.
wastelands often symbolize desolation and despair.
اعراب اغلب نمادی از ویرانی و ناامیدی هستند.
we need to find a way to restore the wastelands.
ما باید راهی برای بازگرداندن اعراب پیدا کنیم.
the novel depicts a journey across the wastelands.
رمان تصویری از سفری در سراسر اعراب است.
wastelands of despair
اعراب ناامیدی
wastelands of time
اعراب زمان
wastelands of dreams
اعراب رویاها
frozen wastelands
اعراب یخ زده
urban wastelands
اعراب شهری
radioactive wastelands
اعراب رادیواکتیو
desolate wastelands
اعراب متروکه
barren wastelands
اعراب حاصلخیزینشده
forgotten wastelands
اعراب فراموش شده
endless wastelands
اعراب بیپایان
the wastelands stretched endlessly under the hot sun.
اعراب بی انتها به زیر آفتاب داغ گسترده بودند.
many animals have adapted to survive in the wastelands.
بسیاری از حیوانات برای زنده ماندن در اعراب خود را تطبیق داده اند.
the explorers ventured into the desolate wastelands.
کاوشگران وارد اعراب متروکه شدند.
wastelands can be both beautiful and haunting.
اعراب می توانند هم زیبا و هم وهم آلود باشند.
life finds a way even in the harshest wastelands.
حتی در سخت ترین اعراب هم، زندگی راهی پیدا می کند.
the wastelands were once thriving ecosystems.
اعراب زمانی اکوسیستم های شکوفا بودند.
after the disaster, the city became a wasteland.
پس از فاجعه، شهر به یک اعراب تبدیل شد.
wastelands often symbolize desolation and despair.
اعراب اغلب نمادی از ویرانی و ناامیدی هستند.
we need to find a way to restore the wastelands.
ما باید راهی برای بازگرداندن اعراب پیدا کنیم.
the novel depicts a journey across the wastelands.
رمان تصویری از سفری در سراسر اعراب است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید