worthlessly spent
بد безاری
living worthlessly
زندگی را به طور بیارزشی گذراندن
worthlessly trying
تلاش کردن به طور بیارزشی
worthlessly abandoned
بیارزشانه ترک شده
worthlessly existing
وجود داشتن به طور بیارزشی
worthlessly failing
شکست خوردن به طور بیارزشی
worthlessly clinging
بیارزشانه پیوستن
worthlessly repeating
تکرار کردن به طور بیارزشی
worthlessly pursuing
گریز کردن به طور بیارزشی
worthlessly waiting
بیارزشانه صبر کردن
he spent his inheritance worthlessly on fast cars and expensive clothes.
او ارث خود را به طور بیهوده در خودروهای سریع و لباسهای گرانقیمت خرج کرد.
the old building stood worthlessly, a victim of neglect and time.
سازه قدیمی به طور بیهوده ایستاد، ضربهای از نادیده گرفتن و زمان بود.
she felt her efforts were worthlessly rejected by the committee.
او احساس کرد تلاشهایش به طور بیهوده توسط کمیته رد شده است.
the company's stock traded worthlessly after the scandal broke.
سهام شرکت پس از افشای اخبار بدی به طور بیهوده معامله شد.
he argued that the project was worthlessly expensive and poorly planned.
او میگوید پروژه به طور بیهوده گران و به خوبی برنامهریزی نشده بود.
the antique clock ticked worthlessly in the dusty attic.
ساعت قدیمی در فضای گرد و غباری سالن میکوکید، به طور بیهوده.
the politician’s promises were worthlessly empty, offering nothing concrete.
عدمهای سیاستمدار به طور بیهوده خالی بودند، چیزی ملموسی ارائه نمیدادند.
the data collected proved worthlessly incomplete for the research.
دادههای جمعآوری شده برای تحقیق به طور بیهوده ناقص ثابت شدند.
he lived a life worthlessly chasing fleeting pleasures and material possessions.
او زندگیای را به طور بیهوده با دنبال کردن لذتهای گذرای و داراییهای مادی زیست.
the abandoned equipment lay worthlessly rusting in the field.
تجهیزات ترکیده در میدان به طور بیهوده زنگزده در حال نشستن بود.
the hours spent on the task proved worthlessly unproductive.
ساعاتی که در انجام این کار گذشت به طور بیهوده بینتیجه ثابت شد.
worthlessly spent
بد безاری
living worthlessly
زندگی را به طور بیارزشی گذراندن
worthlessly trying
تلاش کردن به طور بیارزشی
worthlessly abandoned
بیارزشانه ترک شده
worthlessly existing
وجود داشتن به طور بیارزشی
worthlessly failing
شکست خوردن به طور بیارزشی
worthlessly clinging
بیارزشانه پیوستن
worthlessly repeating
تکرار کردن به طور بیارزشی
worthlessly pursuing
گریز کردن به طور بیارزشی
worthlessly waiting
بیارزشانه صبر کردن
he spent his inheritance worthlessly on fast cars and expensive clothes.
او ارث خود را به طور بیهوده در خودروهای سریع و لباسهای گرانقیمت خرج کرد.
the old building stood worthlessly, a victim of neglect and time.
سازه قدیمی به طور بیهوده ایستاد، ضربهای از نادیده گرفتن و زمان بود.
she felt her efforts were worthlessly rejected by the committee.
او احساس کرد تلاشهایش به طور بیهوده توسط کمیته رد شده است.
the company's stock traded worthlessly after the scandal broke.
سهام شرکت پس از افشای اخبار بدی به طور بیهوده معامله شد.
he argued that the project was worthlessly expensive and poorly planned.
او میگوید پروژه به طور بیهوده گران و به خوبی برنامهریزی نشده بود.
the antique clock ticked worthlessly in the dusty attic.
ساعت قدیمی در فضای گرد و غباری سالن میکوکید، به طور بیهوده.
the politician’s promises were worthlessly empty, offering nothing concrete.
عدمهای سیاستمدار به طور بیهوده خالی بودند، چیزی ملموسی ارائه نمیدادند.
the data collected proved worthlessly incomplete for the research.
دادههای جمعآوری شده برای تحقیق به طور بیهوده ناقص ثابت شدند.
he lived a life worthlessly chasing fleeting pleasures and material possessions.
او زندگیای را به طور بیهوده با دنبال کردن لذتهای گذرای و داراییهای مادی زیست.
the abandoned equipment lay worthlessly rusting in the field.
تجهیزات ترکیده در میدان به طور بیهوده زنگزده در حال نشستن بود.
the hours spent on the task proved worthlessly unproductive.
ساعاتی که در انجام این کار گذشت به طور بیهوده بینتیجه ثابت شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید