en caso de
en cas de
hacer caso
hacer caso
por si acaso
pour le cas où
en todo caso
dans tous les cas
caso perdido
cas désespéré
caso fortuito
cas fortuit
caso clínico
cas clinique
dar al caso
dar al caso
sin caso
sans intérêt
caso de estudio
étude de cas
the detective investigated the case thoroughly.
Le détective a enquêté sur l'affaire de manière approfondie.
in case of fire, please use the stairs.
En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
the lawyer argued that it was a clear case of self-defense.
L'avocat a soutenu qu'il s'agissait d'un cas évident d'autodéfense.
take an umbrella just in case it rains.
Prenez un parapluie au cas où il pleuve.
this is a classic case of miscommunication.
C'est un cas classique de malentendu.
please pack the glasses carefully to avoid breakage.
Veuillez emballer les lunettes avec soin pour éviter qu'elles ne se cassent.
in any case, we must finish the project by friday.
Quoi qu'il en soit, nous devons terminer le projet d'ici vendredi.
that is not the case here.
Ce n'est pas le cas ici.
the doctor examined the patient's medical history.
Le médecin a examiné les antécédents médicaux du patient.
police discovered a suitcase filled with cash.
La police a découvert une valise remplie d'argent.
we bought a case of wine for the wedding.
Nous avons acheté une bouteille de vin pour le mariage.
the smartphone comes with a protective case.
Le smartphone est livré avec une coque de protection.
en caso de
en cas de
hacer caso
hacer caso
por si acaso
pour le cas où
en todo caso
dans tous les cas
caso perdido
cas désespéré
caso fortuito
cas fortuit
caso clínico
cas clinique
dar al caso
dar al caso
sin caso
sans intérêt
caso de estudio
étude de cas
the detective investigated the case thoroughly.
Le détective a enquêté sur l'affaire de manière approfondie.
in case of fire, please use the stairs.
En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers.
the lawyer argued that it was a clear case of self-defense.
L'avocat a soutenu qu'il s'agissait d'un cas évident d'autodéfense.
take an umbrella just in case it rains.
Prenez un parapluie au cas où il pleuve.
this is a classic case of miscommunication.
C'est un cas classique de malentendu.
please pack the glasses carefully to avoid breakage.
Veuillez emballer les lunettes avec soin pour éviter qu'elles ne se cassent.
in any case, we must finish the project by friday.
Quoi qu'il en soit, nous devons terminer le projet d'ici vendredi.
that is not the case here.
Ce n'est pas le cas ici.
the doctor examined the patient's medical history.
Le médecin a examiné les antécédents médicaux du patient.
police discovered a suitcase filled with cash.
La police a découvert une valise remplie d'argent.
we bought a case of wine for the wedding.
Nous avons acheté une bouteille de vin pour le mariage.
the smartphone comes with a protective case.
Le smartphone est livré avec une coque de protection.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant