choking hazard
danger d'étouffement
choking on food
s'étouffer avec la nourriture
choke point
goulot d'étranglement
choke off
obstruer
choke coil
bobine d'étranglement
choke up
s'étouffer
choke down
réprimer
a little choke of laughter.
un léger étouffement de rire.
the bracken will choke the wild gladiolus.
la fougère étouffera les gladioles sauvages.
Willie choked on a mouthful of tea.
Willie s'est étouffé avec une gorgée de thé.
she was choked with angry emotion.
elle était submergée par une émotion de colère.
the tunnel is a choke point at rush hour.
le tunnel est un point de goulot d'étranglement aux heures de pointe.
The smoke almost choked me.
La fumée m'a presque étouffé.
The pipe was choked by cotton.
Le tuyau était obstrué par du coton.
a garden that was choked by weeds.
un jardin envahi par les mauvaises herbes.
Mud choked the drainpipe.
La boue a obstrué le tuyau d'évacuation.
He choked with anger.
Il s'est étouffé de colère.
The drain was choked up with dirt.
Le drain était bouché à cause de la terre.
the roads were choked with traffic.
Les routes étaient embouteillées.
we were the only team not to choke when it came to the crunch.
Nous étions la seule équipe à ne pas craquer quand il s'agissait de l'heure décisive.
I attempted to choke down supper. .
J'ai essayé de me forcer à manger à dîner.
The smoke from the stove almost choked me.
La fumée de la cuisinière m'a presque étouffé.
The madman choked his own child to death.
Le fou a étouffé son propre enfant jusqu'à la mort.
The chimney is almost choked up with soot.
La cheminée est presque obstruée par la suie.
The sewage pipes were choked with rubbish.
Les tuyaux d'égout étaient obstrués par des ordures.
choked back his tears.
Il a réprimé ses larmes.
choking hazard
danger d'étouffement
choking on food
s'étouffer avec la nourriture
choke point
goulot d'étranglement
choke off
obstruer
choke coil
bobine d'étranglement
choke up
s'étouffer
choke down
réprimer
a little choke of laughter.
un léger étouffement de rire.
the bracken will choke the wild gladiolus.
la fougère étouffera les gladioles sauvages.
Willie choked on a mouthful of tea.
Willie s'est étouffé avec une gorgée de thé.
she was choked with angry emotion.
elle était submergée par une émotion de colère.
the tunnel is a choke point at rush hour.
le tunnel est un point de goulot d'étranglement aux heures de pointe.
The smoke almost choked me.
La fumée m'a presque étouffé.
The pipe was choked by cotton.
Le tuyau était obstrué par du coton.
a garden that was choked by weeds.
un jardin envahi par les mauvaises herbes.
Mud choked the drainpipe.
La boue a obstrué le tuyau d'évacuation.
He choked with anger.
Il s'est étouffé de colère.
The drain was choked up with dirt.
Le drain était bouché à cause de la terre.
the roads were choked with traffic.
Les routes étaient embouteillées.
we were the only team not to choke when it came to the crunch.
Nous étions la seule équipe à ne pas craquer quand il s'agissait de l'heure décisive.
I attempted to choke down supper. .
J'ai essayé de me forcer à manger à dîner.
The smoke from the stove almost choked me.
La fumée de la cuisinière m'a presque étouffé.
The madman choked his own child to death.
Le fou a étouffé son propre enfant jusqu'à la mort.
The chimney is almost choked up with soot.
La cheminée est presque obstruée par la suie.
The sewage pipes were choked with rubbish.
Les tuyaux d'égout étaient obstrués par des ordures.
choked back his tears.
Il a réprimé ses larmes.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant