| Pluriel | counterparts |
Night is the counterpart of day.
La nuit est le pendant du jour.
It has no counterpart in the world.
Il n'a aucun équivalent dans le monde.
The foreign minister is the counterpart of the secretary of state.
Le ministre des affaires étrangères est l'équivalent du secrétaire d'État.
Her counterpart left in vain and vapidity.
Son homologue est parti en vain et avec vide d'esprit.
Deep-sea valleys are the counterparts of the mountain chains.
Les vallées profondes sont les pendants des chaînes de montagnes.
For a simple reason: interdisciplinarity is the institutional counterpart of two prominent movements in higher education, postmodernism and identity politics.
Pour une raison simple : l'interdisciplinarité est l'équivalent institutionnel de deux mouvements importants dans l'enseignement supérieur, le postmodernisme et la politique identitaire.
The sales directress phoned her counterpart in the other firm.
La directrice des ventes a appelé son homologue dans l'autre entreprise.
hemizygous Describing genetic material that has no homologous counterpart and is thus unpaired in the diploid state.
Hémizygote Décrivant le matériel génétique qui n'a pas d'équivalent homologue et est donc céphalique dans l'état diploïde.
Park manager Marlo Acock said the farm-bred gobblers are overweight and less hardy than their wild counterparts, and do not live long after the pardon.
Marlo Acock, responsable du parc, a déclaré que les dindes élevées à la ferme étaient trop corpulentes et moins résistantes que leurs homologues sauvages, et ne vivaient pas longtemps après le pardon.
China citizens can apply for the tax negotiation if he/she thinks that the contract counterpart has violated the tax agreement of Indiscrimination Treatment and caused discrimination.
Les citoyens chinois peuvent demander une négociation fiscale s'ils pensent que le partenaire contractuel a violé l'accord fiscal de traitement non discriminatoire et a causé de la discrimination.
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
Contrairement à leurs homologues plus massifs, on pense que les étoiles semblables au soleil meurent gracieusement en éjectant leurs couches externes gazeuses dans un processus non explosif qui prend environ 10 000 ans.
Your right ear is the counterpart of your left ear.
Votre oreille droite est le pendant de votre oreille gauche.
Source: IELTS vocabulary example sentencesGuanyin is the Buddhist counterpart of the Virgin Mary.
Guanyin est le pendant bouddhiste de la Vierge Marie.
Source: HistoryDiesel engines are more fuel efficient than their gasoline counterparts.
Les moteurs diesel sont plus économes en carburant que leurs homologues à essence.
Source: The Great Science RevelationPositrons are the antimatter counterparts to electrons.
Les positrons sont les pendants de l'antimatière aux électrons.
Source: Science in 60 Seconds Listening Collection September 2014The results were parallel to their adult counterparts.
Les résultats étaient parallèles à ceux des adultes.
Source: Psychology Mini ClassWe are in touch with our Israeli counterparts.
Nous sommes en contact avec nos homologues israéliens.
Source: VOA Standard English - AsiaThey now receive equal treatment with their domestic counterparts.
Ils bénéficient désormais d'un traitement égal avec leurs homologues nationaux.
Source: CRI Online June 2019 CollectionBut Staten Island Chuck agreed with its Pennsylvanian counterpart.
Mais Staten Island Chuck était d'accord avec son homologue de Pennsylvanie.
Source: NPR News February 2013 CollectionYour right hand is the counterpart of your left hand.
Votre main droite est le pendant de votre main gauche.
Source: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000He proposed a meeting with his Russian counterpart next week.
Il a proposé une rencontre avec son homologue russe la semaine prochaine.
Source: BBC Listening Compilation February 2022Night is the counterpart of day.
La nuit est le pendant du jour.
It has no counterpart in the world.
Il n'a aucun équivalent dans le monde.
The foreign minister is the counterpart of the secretary of state.
Le ministre des affaires étrangères est l'équivalent du secrétaire d'État.
Her counterpart left in vain and vapidity.
Son homologue est parti en vain et avec vide d'esprit.
Deep-sea valleys are the counterparts of the mountain chains.
Les vallées profondes sont les pendants des chaînes de montagnes.
For a simple reason: interdisciplinarity is the institutional counterpart of two prominent movements in higher education, postmodernism and identity politics.
Pour une raison simple : l'interdisciplinarité est l'équivalent institutionnel de deux mouvements importants dans l'enseignement supérieur, le postmodernisme et la politique identitaire.
The sales directress phoned her counterpart in the other firm.
La directrice des ventes a appelé son homologue dans l'autre entreprise.
hemizygous Describing genetic material that has no homologous counterpart and is thus unpaired in the diploid state.
Hémizygote Décrivant le matériel génétique qui n'a pas d'équivalent homologue et est donc céphalique dans l'état diploïde.
Park manager Marlo Acock said the farm-bred gobblers are overweight and less hardy than their wild counterparts, and do not live long after the pardon.
Marlo Acock, responsable du parc, a déclaré que les dindes élevées à la ferme étaient trop corpulentes et moins résistantes que leurs homologues sauvages, et ne vivaient pas longtemps après le pardon.
China citizens can apply for the tax negotiation if he/she thinks that the contract counterpart has violated the tax agreement of Indiscrimination Treatment and caused discrimination.
Les citoyens chinois peuvent demander une négociation fiscale s'ils pensent que le partenaire contractuel a violé l'accord fiscal de traitement non discriminatoire et a causé de la discrimination.
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
Contrairement à leurs homologues plus massifs, on pense que les étoiles semblables au soleil meurent gracieusement en éjectant leurs couches externes gazeuses dans un processus non explosif qui prend environ 10 000 ans.
Your right ear is the counterpart of your left ear.
Votre oreille droite est le pendant de votre oreille gauche.
Source: IELTS vocabulary example sentencesGuanyin is the Buddhist counterpart of the Virgin Mary.
Guanyin est le pendant bouddhiste de la Vierge Marie.
Source: HistoryDiesel engines are more fuel efficient than their gasoline counterparts.
Les moteurs diesel sont plus économes en carburant que leurs homologues à essence.
Source: The Great Science RevelationPositrons are the antimatter counterparts to electrons.
Les positrons sont les pendants de l'antimatière aux électrons.
Source: Science in 60 Seconds Listening Collection September 2014The results were parallel to their adult counterparts.
Les résultats étaient parallèles à ceux des adultes.
Source: Psychology Mini ClassWe are in touch with our Israeli counterparts.
Nous sommes en contact avec nos homologues israéliens.
Source: VOA Standard English - AsiaThey now receive equal treatment with their domestic counterparts.
Ils bénéficient désormais d'un traitement égal avec leurs homologues nationaux.
Source: CRI Online June 2019 CollectionBut Staten Island Chuck agreed with its Pennsylvanian counterpart.
Mais Staten Island Chuck était d'accord avec son homologue de Pennsylvanie.
Source: NPR News February 2013 CollectionYour right hand is the counterpart of your left hand.
Votre main droite est le pendant de votre main gauche.
Source: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000He proposed a meeting with his Russian counterpart next week.
Il a proposé une rencontre avec son homologue russe la semaine prochaine.
Source: BBC Listening Compilation February 2022Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant