| Troisième personne du singulier | dehumanizes |
| Participe présent | dehumanizing |
| Passé simple | dehumanized |
| Participe passé | dehumanized |
slaves who had been dehumanized by their abysmal condition.
esclaves qui avaient été déshumanisés par leur condition abyssale.
He was an anti-Portuguese freedom fighter, but he absolutely refused to dehumanize the Portuguese.
Il était un combattant pour la liberté anti-portugais, mais il a absolument refusé de déshumaniser les Portugais.
The propaganda aimed to dehumanize the enemy.
La propagande visait à déshumaniser l'ennemi.
Using derogatory language can dehumanize individuals.
L'utilisation d'un langage péjoratif peut déshumaniser les individus.
The portrayal of certain groups in the media can dehumanize them.
La représentation de certains groupes dans les médias peut les déshumaniser.
The use of stereotypes can dehumanize marginalized communities.
L'utilisation de stéréotypes peut déshumaniser les communautés marginalisées.
Violence in video games can sometimes dehumanize the consequences of real-life violence.
La violence dans les jeux vidéo peut parfois déshumaniser les conséquences de la violence dans la vie réelle.
Racial profiling can dehumanize individuals based on their ethnicity.
Le profilage racial peut déshumaniser les individus en fonction de leur origine ethnique.
Dehumanizing language has no place in civil discourse.
Le langage déshumanisant n'a pas sa place dans le discours civil.
The practice of slavery was a way to dehumanize and exploit individuals.
La pratique de l'esclavage était un moyen de déshumaniser et d'exploiter les individus.
Dehumanizing someone diminishes their humanity and dignity.
Déshumaniser quelqu'un diminue leur humanité et leur dignité.
It is important to recognize and challenge actions that dehumanize others.
Il est important de reconnaître et de remettre en question les actions qui déshumanisent les autres.
slaves who had been dehumanized by their abysmal condition.
esclaves qui avaient été déshumanisés par leur condition abyssale.
He was an anti-Portuguese freedom fighter, but he absolutely refused to dehumanize the Portuguese.
Il était un combattant pour la liberté anti-portugais, mais il a absolument refusé de déshumaniser les Portugais.
The propaganda aimed to dehumanize the enemy.
La propagande visait à déshumaniser l'ennemi.
Using derogatory language can dehumanize individuals.
L'utilisation d'un langage péjoratif peut déshumaniser les individus.
The portrayal of certain groups in the media can dehumanize them.
La représentation de certains groupes dans les médias peut les déshumaniser.
The use of stereotypes can dehumanize marginalized communities.
L'utilisation de stéréotypes peut déshumaniser les communautés marginalisées.
Violence in video games can sometimes dehumanize the consequences of real-life violence.
La violence dans les jeux vidéo peut parfois déshumaniser les conséquences de la violence dans la vie réelle.
Racial profiling can dehumanize individuals based on their ethnicity.
Le profilage racial peut déshumaniser les individus en fonction de leur origine ethnique.
Dehumanizing language has no place in civil discourse.
Le langage déshumanisant n'a pas sa place dans le discours civil.
The practice of slavery was a way to dehumanize and exploit individuals.
La pratique de l'esclavage était un moyen de déshumaniser et d'exploiter les individus.
Dehumanizing someone diminishes their humanity and dignity.
Déshumaniser quelqu'un diminue leur humanité et leur dignité.
It is important to recognize and challenge actions that dehumanize others.
Il est important de reconnaître et de remettre en question les actions qui déshumanisent les autres.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant