dimm light
French_translation
dimm lights
French_translation
dimm room
French_translation
dimm screen
French_translation
dimm glow
French_translation
dimm lamp
French_translation
dimm background
French_translation
dimm visibility
French_translation
dimm ambiance
French_translation
dimm shade
French_translation
please dimm the lights before the movie starts.
Veuillez tamiser les lumières avant de commencer le film.
could you dimm the screen brightness a little?
Pourriez-vous réduire un peu la luminosité de l'écran ?
the waiter dimmed the lights to create a cozy atmosphere.
Le serveur a tamisé les lumières pour créer une atmosphère chaleureuse.
she dimmed the lamp and settled into a book.
Elle a tamisé la lampe et s'est plongée dans un livre.
we dimmed the headlights when another car approached.
Nous avons tamisé les phares lorsque l'autre voiture s'est approchée.
he dimmed the spotlight to soften the stage mood.
Il a tamisé le projecteur pour adoucir l'ambiance sur scène.
the app lets you dimm notifications during meetings.
L'application vous permet de tamiser les notifications pendant les réunions.
they dimmed the room lights for the presentation.
Ils ont tamisé les lumières de la salle pour la présentation.
i dimmed the dashboard lights to reduce glare at night.
J'ai tamisé les lumières du tableau de bord pour réduire l'éblouissement la nuit.
as the storm rolled in, the sky seemed to dimm.
Alors que la tempête approchait, le ciel semblait s'assombrir.
he dimmed the candlelight with a glass shade.
Il a tamisé la lumière de la bougie avec un abat-jour.
we dimmed the kitchen lights after dinner to unwind.
Nous avons tamisé les lumières de la cuisine après le dîner pour nous détendre.
dimm light
French_translation
dimm lights
French_translation
dimm room
French_translation
dimm screen
French_translation
dimm glow
French_translation
dimm lamp
French_translation
dimm background
French_translation
dimm visibility
French_translation
dimm ambiance
French_translation
dimm shade
French_translation
please dimm the lights before the movie starts.
Veuillez tamiser les lumières avant de commencer le film.
could you dimm the screen brightness a little?
Pourriez-vous réduire un peu la luminosité de l'écran ?
the waiter dimmed the lights to create a cozy atmosphere.
Le serveur a tamisé les lumières pour créer une atmosphère chaleureuse.
she dimmed the lamp and settled into a book.
Elle a tamisé la lampe et s'est plongée dans un livre.
we dimmed the headlights when another car approached.
Nous avons tamisé les phares lorsque l'autre voiture s'est approchée.
he dimmed the spotlight to soften the stage mood.
Il a tamisé le projecteur pour adoucir l'ambiance sur scène.
the app lets you dimm notifications during meetings.
L'application vous permet de tamiser les notifications pendant les réunions.
they dimmed the room lights for the presentation.
Ils ont tamisé les lumières de la salle pour la présentation.
i dimmed the dashboard lights to reduce glare at night.
J'ai tamisé les lumières du tableau de bord pour réduire l'éblouissement la nuit.
as the storm rolled in, the sky seemed to dimm.
Alors que la tempête approchait, le ciel semblait s'assombrir.
he dimmed the candlelight with a glass shade.
Il a tamisé la lumière de la bougie avec un abat-jour.
we dimmed the kitchen lights after dinner to unwind.
Nous avons tamisé les lumières de la cuisine après le dîner pour nous détendre.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant