| Pluriel | disengagements |
his disengagement from the provisional government.
son désengagement du gouvernement provisoire.
The disengagement of the two countries was a result of failed negotiations.
Le désengagement des deux pays était le résultat d'échecs de négociations.
It's important to handle the disengagement process carefully to avoid any misunderstandings.
Il est important de gérer le processus de désengagement avec soin pour éviter tout malentendu.
The disengagement of employees from their work can lead to decreased productivity.
Le désengagement des employés de leur travail peut entraîner une baisse de la productivité.
The disengagement of the clutch caused the car to stall.
Le désengagement de l'embrayage a fait caler la voiture.
A disengagement strategy may be necessary in certain business partnerships.
Une stratégie de désengagement peut être nécessaire dans certains partenariats commerciaux.
The disengagement of the lock allowed the door to swing open.
Le désengagement du verrouillage a permis à la porte de s'ouvrir.
There was a noticeable disengagement between the students and the new teacher.
Il y avait un désengagement notable entre les élèves et le nouveau professeur.
The disengagement of the brake caused the bike to roll down the hill.
Le désengagement du frein a fait rouler le vélo vers le bas de la colline.
The disengagement of the company from its original mission led to a loss of direction.
Le désengagement de l'entreprise de sa mission initiale a conduit à une perte de direction.
The disengagement of the gears made it difficult to shift smoothly.
Le désengagement des engrenages rendait difficile le passage des vitesses en douceur.
The Israeli Prime Minister put forward the disengagement plan in 2003.
Le Premier ministre israélien a présenté le plan de désengagement en 2003.
Source: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)We are living at the endpoint of many centuries of sensory disengagement from our food.
Nous vivons à la fin de nombreux siècles de désengagement sensoriel par rapport à notre nourriture.
Source: The Guardian (Article Version)Without full disengagement of forces and a comprehensive ceasefire, each day brings yet more suffering in the conflict area.
Sans désengagement complet des forces et un cessez-le-feu global, chaque jour apporte davantage de souffrances dans la zone de conflit.
Source: VOA Standard Speed Collection October 2016They agreed to strengthen negotiations through diplomatic channels and finish the " disengagement" of their troops as soon as possible.
Ils ont convenu de renforcer les négociations par le biais de canaux diplomatiques et de terminer le " désengagement " de leurs troupes dès que possible.
Source: CRI Online August 2020 CollectionCordesman says a complete withdrawal from Afghanistan would draw comparisons to America’s military disengagement from Iraq.
Cordesman affirme qu'un retrait complet d'Afghanistan conduirait à des comparaisons avec le désengagement militaire américain d'Irak.
Source: VOA Standard December 2013 CollectionAre there downsides to letting yourself be known, being honest and raising disengagements?
Y a-t-il des inconvénients à se faire connaître, à être honnête et à soulever des désengagements�?
Source: Quick thinking, smart communication.There is also a growing culture of disengagement between engineering students and the public.
Il existe également une culture croissante de désengagement entre les étudiants en génie et le public.
Source: TED Talks (Video Edition) April 2017 CollectionThen would come the inevitable disengagement which would be all the easier because of their positions in the Service.
Viendrait alors le désengagement inévitable, qui serait d'autant plus facile en raison de leurs positions au sein du Service.
Source: Casino Royale of the 007 seriesThat number has fallen since the start of the September 1 ceasefire, but civilians will bear the costs if disengagement fails.
Ce nombre a diminué depuis le début du cessez-le-feu du 1er septembre, mais les civils supporteront les coûts si le désengagement échoue.
Source: VOA Standard Speed Collection October 2016And so feelings of disengagement and meaninglessness have increased in the last few centuries.
Ainsi, les sentiments de désengagement et de manque de sens se sont accrus au cours des derniers siècles.
Source: Q&A in progress.his disengagement from the provisional government.
son désengagement du gouvernement provisoire.
The disengagement of the two countries was a result of failed negotiations.
Le désengagement des deux pays était le résultat d'échecs de négociations.
It's important to handle the disengagement process carefully to avoid any misunderstandings.
Il est important de gérer le processus de désengagement avec soin pour éviter tout malentendu.
The disengagement of employees from their work can lead to decreased productivity.
Le désengagement des employés de leur travail peut entraîner une baisse de la productivité.
The disengagement of the clutch caused the car to stall.
Le désengagement de l'embrayage a fait caler la voiture.
A disengagement strategy may be necessary in certain business partnerships.
Une stratégie de désengagement peut être nécessaire dans certains partenariats commerciaux.
The disengagement of the lock allowed the door to swing open.
Le désengagement du verrouillage a permis à la porte de s'ouvrir.
There was a noticeable disengagement between the students and the new teacher.
Il y avait un désengagement notable entre les élèves et le nouveau professeur.
The disengagement of the brake caused the bike to roll down the hill.
Le désengagement du frein a fait rouler le vélo vers le bas de la colline.
The disengagement of the company from its original mission led to a loss of direction.
Le désengagement de l'entreprise de sa mission initiale a conduit à une perte de direction.
The disengagement of the gears made it difficult to shift smoothly.
Le désengagement des engrenages rendait difficile le passage des vitesses en douceur.
The Israeli Prime Minister put forward the disengagement plan in 2003.
Le Premier ministre israélien a présenté le plan de désengagement en 2003.
Source: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)We are living at the endpoint of many centuries of sensory disengagement from our food.
Nous vivons à la fin de nombreux siècles de désengagement sensoriel par rapport à notre nourriture.
Source: The Guardian (Article Version)Without full disengagement of forces and a comprehensive ceasefire, each day brings yet more suffering in the conflict area.
Sans désengagement complet des forces et un cessez-le-feu global, chaque jour apporte davantage de souffrances dans la zone de conflit.
Source: VOA Standard Speed Collection October 2016They agreed to strengthen negotiations through diplomatic channels and finish the " disengagement" of their troops as soon as possible.
Ils ont convenu de renforcer les négociations par le biais de canaux diplomatiques et de terminer le " désengagement " de leurs troupes dès que possible.
Source: CRI Online August 2020 CollectionCordesman says a complete withdrawal from Afghanistan would draw comparisons to America’s military disengagement from Iraq.
Cordesman affirme qu'un retrait complet d'Afghanistan conduirait à des comparaisons avec le désengagement militaire américain d'Irak.
Source: VOA Standard December 2013 CollectionAre there downsides to letting yourself be known, being honest and raising disengagements?
Y a-t-il des inconvénients à se faire connaître, à être honnête et à soulever des désengagements�?
Source: Quick thinking, smart communication.There is also a growing culture of disengagement between engineering students and the public.
Il existe également une culture croissante de désengagement entre les étudiants en génie et le public.
Source: TED Talks (Video Edition) April 2017 CollectionThen would come the inevitable disengagement which would be all the easier because of their positions in the Service.
Viendrait alors le désengagement inévitable, qui serait d'autant plus facile en raison de leurs positions au sein du Service.
Source: Casino Royale of the 007 seriesThat number has fallen since the start of the September 1 ceasefire, but civilians will bear the costs if disengagement fails.
Ce nombre a diminué depuis le début du cessez-le-feu du 1er septembre, mais les civils supporteront les coûts si le désengagement échoue.
Source: VOA Standard Speed Collection October 2016And so feelings of disengagement and meaninglessness have increased in the last few centuries.
Ainsi, les sentiments de désengagement et de manque de sens se sont accrus au cours des derniers siècles.
Source: Q&A in progress.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant