disenthrone a king
détrôner un roi
disenthrone the ruler
détrôner le dirigeant
disenthrone the tyrant
détrôner le tyran
disenthrone the queen
détrôner une reine
disenthrone a leader
détrôner un chef
disenthrone the monarchy
détrôner la monarchie
disenthrone the regime
détrôner le régime
disenthrone the emperor
détrôner l'empereur
disenthrone an idol
détrôner une idole
disenthrone the elite
détrôner l'élite
the revolution aimed to disenthrone the oppressive regime.
la révolution visait à détrôner le régime oppressif.
many believed it was time to disenthrone outdated traditions.
beaucoup pensaient qu'il était temps de détrôner les traditions dépassées.
he tried to disenthrone the reigning champion in the tournament.
il a essayé de détrôner le champion en titre lors du tournoi.
in the story, a hero sets out to disenthrone the evil king.
dans l'histoire, un héros se lance dans la déposition du roi maléfique.
activists worked hard to disenthrone corporate interests in politics.
les militants ont travaillé dur pour détrôner les intérêts des entreprises en politique.
the movement sought to disenthrone societal norms that limit freedom.
le mouvement visait à détrôner les normes sociales qui limitent la liberté.
they planned a campaign to disenthrone the current leadership.
ils ont planifié une campagne pour détrôner l'actuelle direction.
the documentary aimed to disenthrone myths surrounding the ancient civilization.
le documentaire visait à détrôner les mythes entourant l'ancienne civilisation.
to disenthrone the popular opinion, she presented new evidence.
pour détrôner l'opinion publique, elle a présenté de nouvelles preuves.
the coup was an attempt to disenthrone the monarchy.
le coup d'État était une tentative de détrôner la monarchie.
disenthrone a king
détrôner un roi
disenthrone the ruler
détrôner le dirigeant
disenthrone the tyrant
détrôner le tyran
disenthrone the queen
détrôner une reine
disenthrone a leader
détrôner un chef
disenthrone the monarchy
détrôner la monarchie
disenthrone the regime
détrôner le régime
disenthrone the emperor
détrôner l'empereur
disenthrone an idol
détrôner une idole
disenthrone the elite
détrôner l'élite
the revolution aimed to disenthrone the oppressive regime.
la révolution visait à détrôner le régime oppressif.
many believed it was time to disenthrone outdated traditions.
beaucoup pensaient qu'il était temps de détrôner les traditions dépassées.
he tried to disenthrone the reigning champion in the tournament.
il a essayé de détrôner le champion en titre lors du tournoi.
in the story, a hero sets out to disenthrone the evil king.
dans l'histoire, un héros se lance dans la déposition du roi maléfique.
activists worked hard to disenthrone corporate interests in politics.
les militants ont travaillé dur pour détrôner les intérêts des entreprises en politique.
the movement sought to disenthrone societal norms that limit freedom.
le mouvement visait à détrôner les normes sociales qui limitent la liberté.
they planned a campaign to disenthrone the current leadership.
ils ont planifié une campagne pour détrôner l'actuelle direction.
the documentary aimed to disenthrone myths surrounding the ancient civilization.
le documentaire visait à détrôner les mythes entourant l'ancienne civilisation.
to disenthrone the popular opinion, she presented new evidence.
pour détrôner l'opinion publique, elle a présenté de nouvelles preuves.
the coup was an attempt to disenthrone the monarchy.
le coup d'État était une tentative de détrôner la monarchie.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant