dissonantly clashing
French_translation
played dissonantly
French_translation
sounded dissonantly
French_translation
dissonantly bright
French_translation
clashing dissonantly
French_translation
dissonantly arranged
French_translation
fell dissonantly
French_translation
ringing dissonantly
French_translation
dissonantly loud
French_translation
vibrated dissonantly
French_translation
the music played dissonantly, clashing with the peaceful atmosphere.
La musique se jouait de manière dissonante, entrant en conflit avec l'atmosphère paisible.
his opinions clashed dissonantly with the prevailing views on the matter.
Ses opinions entrèrent en conflit de manière dissonante avec les opinions dominantes sur la question.
the colors in the painting combined dissonantly, creating a jarring effect.
Les couleurs de la peinture se combinèrent de manière dissonante, créant un effet désagréable.
the two narratives ran dissonantly, failing to create a cohesive story.
Les deux récits se déroulèrent de manière dissonante, échouant à créer une histoire cohérente.
the politician’s message resonated dissonantly with the audience’s concerns.
Le message du politicien résonna de manière dissonante avec les préoccupations du public.
the instruments in the orchestra blended dissonantly, producing a harsh sound.
Les instruments de l'orchestre se fondirent de manière dissonante, produisant un son rugueux.
the characters’ motivations evolved dissonantly throughout the novel.
Les motivations des personnages évoluèrent de manière dissonante au cours du roman.
the architectural styles combined dissonantly, creating a visually chaotic scene.
Les styles architecturaux se combinèrent de manière dissonante, créant une scène visuellement chaotique.
the data presented in the report conflicted dissonantly with previous findings.
Les données présentées dans le rapport entrèrent en conflit de manière dissonante avec les résultats précédents.
the team’s efforts worked dissonantly, yielding minimal progress on the project.
Les efforts de l'équipe fonctionnèrent de manière dissonante, donnant un progrès minimal sur le projet.
the film’s ending concluded dissonantly, leaving the audience confused.
La fin du film se conclut de manière dissonante, laissant le public perplexe.
dissonantly clashing
French_translation
played dissonantly
French_translation
sounded dissonantly
French_translation
dissonantly bright
French_translation
clashing dissonantly
French_translation
dissonantly arranged
French_translation
fell dissonantly
French_translation
ringing dissonantly
French_translation
dissonantly loud
French_translation
vibrated dissonantly
French_translation
the music played dissonantly, clashing with the peaceful atmosphere.
La musique se jouait de manière dissonante, entrant en conflit avec l'atmosphère paisible.
his opinions clashed dissonantly with the prevailing views on the matter.
Ses opinions entrèrent en conflit de manière dissonante avec les opinions dominantes sur la question.
the colors in the painting combined dissonantly, creating a jarring effect.
Les couleurs de la peinture se combinèrent de manière dissonante, créant un effet désagréable.
the two narratives ran dissonantly, failing to create a cohesive story.
Les deux récits se déroulèrent de manière dissonante, échouant à créer une histoire cohérente.
the politician’s message resonated dissonantly with the audience’s concerns.
Le message du politicien résonna de manière dissonante avec les préoccupations du public.
the instruments in the orchestra blended dissonantly, producing a harsh sound.
Les instruments de l'orchestre se fondirent de manière dissonante, produisant un son rugueux.
the characters’ motivations evolved dissonantly throughout the novel.
Les motivations des personnages évoluèrent de manière dissonante au cours du roman.
the architectural styles combined dissonantly, creating a visually chaotic scene.
Les styles architecturaux se combinèrent de manière dissonante, créant une scène visuellement chaotique.
the data presented in the report conflicted dissonantly with previous findings.
Les données présentées dans le rapport entrèrent en conflit de manière dissonante avec les résultats précédents.
the team’s efforts worked dissonantly, yielding minimal progress on the project.
Les efforts de l'équipe fonctionnèrent de manière dissonante, donnant un progrès minimal sur le projet.
the film’s ending concluded dissonantly, leaving the audience confused.
La fin du film se conclut de manière dissonante, laissant le public perplexe.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant