distastefully loud
French_translation
distastefully presented
French_translation
distastefully done
French_translation
speaking distastefully
French_translation
acting distastefully
French_translation
distastefully bright
French_translation
distastefully high
French_translation
distastefully warm
French_translation
distastefully sweet
French_translation
distastefully expensive
French_translation
the restaurant served the fish distastefully, overcooked and dry.
Le restaurant a servi le poisson avec mépris, trop cuit et sec.
he spoke distastefully about his former colleagues, spreading rumors.
Il a parlé avec mépris de ses anciens collègues, répandant des rumeurs.
the politician behaved distastefully during the debate, resorting to personal attacks.
Le politicien s'est comporté avec mépris pendant le débat, recourant à des attaques personnelles.
she found the movie's ending distastefully predictable and cliché-ridden.
Elle a trouvé la fin du film prévisible et pleine de clichés, de manière repoussante.
the comedian's jokes were distastefully offensive to many in the audience.
Les blagues du comédien étaient repoussantes et offensantes pour beaucoup dans l'audience.
he reacted distastefully to the criticism, becoming defensive and angry.
Il a réagi avec mépris aux critiques, devenant défensif et en colère.
the article described the situation distastefully, focusing on the most graphic details.
L'article a décrit la situation avec mépris, en se concentrant sur les détails les plus graphiques.
the company handled the public relations crisis distastefully, exacerbating the situation.
L'entreprise a géré la crise de relations publiques avec mépris, aggravant la situation.
she wrote a distastefully sarcastic email to her boss after the meeting.
Elle a écrit un e-mail méprisant et sarcastique à son patron après la réunion.
the news report presented the facts distastefully, emphasizing sensationalism.
Le reportage d'actualité a présenté les faits avec mépris, en mettant l'accent sur le sensationnalisme.
he displayed distastefully insensitive behavior towards the grieving family.
Il a fait preuve d'un comportement méprisant et insensible envers la famille endeuillée.
distastefully loud
French_translation
distastefully presented
French_translation
distastefully done
French_translation
speaking distastefully
French_translation
acting distastefully
French_translation
distastefully bright
French_translation
distastefully high
French_translation
distastefully warm
French_translation
distastefully sweet
French_translation
distastefully expensive
French_translation
the restaurant served the fish distastefully, overcooked and dry.
Le restaurant a servi le poisson avec mépris, trop cuit et sec.
he spoke distastefully about his former colleagues, spreading rumors.
Il a parlé avec mépris de ses anciens collègues, répandant des rumeurs.
the politician behaved distastefully during the debate, resorting to personal attacks.
Le politicien s'est comporté avec mépris pendant le débat, recourant à des attaques personnelles.
she found the movie's ending distastefully predictable and cliché-ridden.
Elle a trouvé la fin du film prévisible et pleine de clichés, de manière repoussante.
the comedian's jokes were distastefully offensive to many in the audience.
Les blagues du comédien étaient repoussantes et offensantes pour beaucoup dans l'audience.
he reacted distastefully to the criticism, becoming defensive and angry.
Il a réagi avec mépris aux critiques, devenant défensif et en colère.
the article described the situation distastefully, focusing on the most graphic details.
L'article a décrit la situation avec mépris, en se concentrant sur les détails les plus graphiques.
the company handled the public relations crisis distastefully, exacerbating the situation.
L'entreprise a géré la crise de relations publiques avec mépris, aggravant la situation.
she wrote a distastefully sarcastic email to her boss after the meeting.
Elle a écrit un e-mail méprisant et sarcastique à son patron après la réunion.
the news report presented the facts distastefully, emphasizing sensationalism.
Le reportage d'actualité a présenté les faits avec mépris, en mettant l'accent sur le sensationnalisme.
he displayed distastefully insensitive behavior towards the grieving family.
Il a fait preuve d'un comportement méprisant et insensible envers la famille endeuillée.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant