drooped shoulders
French_translation
drooped over
French_translation
drooping leaves
French_translation
drooped sadly
French_translation
drooped his head
French_translation
drooping flower
French_translation
drooped slightly
French_translation
drooping eyelids
French_translation
drooped down
French_translation
drooping branches
French_translation
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
Les épaules lui tombaient de fatigue après la longue randonnée.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
Les fleurs fléchies se courbaient tristement sous la chaleur.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
Il baissait la tête alors qu'il écoutait le cours ennuyeux.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
Les branches lourdes se courbaient sous le poids de la neige.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
Un sentiment de déception s'abattit sur l'équipe après la défaite.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
Les coins de sa bouche se plissaient légèrement en un léger froncement.
the old man's face drooped with age and sadness.
Le visage de l'homme âgé était marqué par l'âge et la tristesse.
the curtain drooped slightly from the rod.
Le rideau pendait légèrement du cordon.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
Un sentiment d'espoir perdu s'abattit sur la ville après le désastre.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
Les lianes pendaient gracieusement depuis la balustrade du balcon.
his spirits drooped when he heard the bad news.
Ses esprits s'effondrèrent lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
drooped shoulders
French_translation
drooped over
French_translation
drooping leaves
French_translation
drooped sadly
French_translation
drooped his head
French_translation
drooping flower
French_translation
drooped slightly
French_translation
drooping eyelids
French_translation
drooped down
French_translation
drooping branches
French_translation
her shoulders drooped with exhaustion after the long hike.
Les épaules lui tombaient de fatigue après la longue randonnée.
the wilting flowers drooped sadly in the heat.
Les fleurs fléchies se courbaient tristement sous la chaleur.
his head drooped as he listened to the boring lecture.
Il baissait la tête alors qu'il écoutait le cours ennuyeux.
the heavy branches drooped under the weight of the snow.
Les branches lourdes se courbaient sous le poids de la neige.
a sense of disappointment drooped over the team after the loss.
Un sentiment de déception s'abattit sur l'équipe après la défaite.
the corners of her mouth drooped in a slight frown.
Les coins de sa bouche se plissaient légèrement en un léger froncement.
the old man's face drooped with age and sadness.
Le visage de l'homme âgé était marqué par l'âge et la tristesse.
the curtain drooped slightly from the rod.
Le rideau pendait légèrement du cordon.
a feeling of hopelessness drooped over the city after the disaster.
Un sentiment d'espoir perdu s'abattit sur la ville après le désastre.
the vines drooped gracefully from the balcony railing.
Les lianes pendaient gracieusement depuis la balustrade du balcon.
his spirits drooped when he heard the bad news.
Ses esprits s'effondrèrent lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant