dump truck
camion benne
waste dump
décharge de déchets
garbage dump
décharge d'ordures
rubbish dump
décharge d'immonderies
refuse dump
décharge de rebuts
dump car
voiture benne
the couple dumped the car and fled.
Le couple a abandonné la voiture et s'est enfui.
dumped the load of stones.
a déchargé la charge de pierres.
she dumped her knapsack on the floor.
Elle a posé son sac à dos par terre.
you get dumped on just because of your name.
On peut vous abandonner juste à cause de votre nom.
she dumped the problem in my lap .
Elle m'a refilé le problème dessus.
we saw him dumped unceremoniously overside by the guards.
Nous l'avons vu être jeté à la mer sans cérémonie par les gardes.
They dumped their old car in the town dump.
Ils ont abandonné leur vieille voiture à la décharge municipale.
We dumped our bags on the floor.
Nous avons posé nos sacs par terre.
I have had all this work dumped on me.
On m'a refilé tout ce travail.
his girlfriend dumped him for being fat.
Sa petite amie l'a quitté à cause de son surpoids.
They carried him down to the beach and dumped him unceremoniously in the freezing water.
Ils l'ont emmené à la plage et l'ont jeté sans cérémonie dans l'eau glacée.
trucks dumped 1,900 tons of refuse here.
Des camions ont déchargé 1 900 tonnes de déchets ici.
Appreciable amounts of noxious waste are still being dumped into the harbor.
Des quantités notables de déchets nocifs sont encore déversées dans le port.
I have been dumped on too often; I don't trust people too far.
On m'a trop souvent abandonné ; je ne fais pas confiance aux gens trop loin.
The manufacturers in some countries dumped their surplus commodities abroad.
Les fabricants de certains pays ont déversé leurs excédents de produits de base à l'étranger.
a fine for dumping trash on public land; dumped the extra gear overboard.
Une amende pour avoir jeté des ordures sur des terrains publics ; a jeté l'équipement supplémentaire à la mer.
Documents leaked to this newspaper purport to reveal that radioactive waste is being illegally dumped on the site.
Des documents divulgués à ce journal prétendent révéler qu'il y a déversement illégal de déchets radioactifs sur le site.
investors dumped shares in scores of other consumer-goods firms.
Les investisseurs ont vendu massivement des actions dans de nombreuses autres entreprises de biens de consommation.
The tubes are dumped in bulk into the hopper of a bottle unscrambler, which feeds them into an enclosed rotary volumetric filler.
Les tubes sont déchargés en vrac dans la trémie d'un désagrégeur de bouteilles, qui les alimente dans un remplisseur rotatif volumétrique fermé.
dump truck
camion benne
waste dump
décharge de déchets
garbage dump
décharge d'ordures
rubbish dump
décharge d'immonderies
refuse dump
décharge de rebuts
dump car
voiture benne
the couple dumped the car and fled.
Le couple a abandonné la voiture et s'est enfui.
dumped the load of stones.
a déchargé la charge de pierres.
she dumped her knapsack on the floor.
Elle a posé son sac à dos par terre.
you get dumped on just because of your name.
On peut vous abandonner juste à cause de votre nom.
she dumped the problem in my lap .
Elle m'a refilé le problème dessus.
we saw him dumped unceremoniously overside by the guards.
Nous l'avons vu être jeté à la mer sans cérémonie par les gardes.
They dumped their old car in the town dump.
Ils ont abandonné leur vieille voiture à la décharge municipale.
We dumped our bags on the floor.
Nous avons posé nos sacs par terre.
I have had all this work dumped on me.
On m'a refilé tout ce travail.
his girlfriend dumped him for being fat.
Sa petite amie l'a quitté à cause de son surpoids.
They carried him down to the beach and dumped him unceremoniously in the freezing water.
Ils l'ont emmené à la plage et l'ont jeté sans cérémonie dans l'eau glacée.
trucks dumped 1,900 tons of refuse here.
Des camions ont déchargé 1 900 tonnes de déchets ici.
Appreciable amounts of noxious waste are still being dumped into the harbor.
Des quantités notables de déchets nocifs sont encore déversées dans le port.
I have been dumped on too often; I don't trust people too far.
On m'a trop souvent abandonné ; je ne fais pas confiance aux gens trop loin.
The manufacturers in some countries dumped their surplus commodities abroad.
Les fabricants de certains pays ont déversé leurs excédents de produits de base à l'étranger.
a fine for dumping trash on public land; dumped the extra gear overboard.
Une amende pour avoir jeté des ordures sur des terrains publics ; a jeté l'équipement supplémentaire à la mer.
Documents leaked to this newspaper purport to reveal that radioactive waste is being illegally dumped on the site.
Des documents divulgués à ce journal prétendent révéler qu'il y a déversement illégal de déchets radioactifs sur le site.
investors dumped shares in scores of other consumer-goods firms.
Les investisseurs ont vendu massivement des actions dans de nombreuses autres entreprises de biens de consommation.
The tubes are dumped in bulk into the hopper of a bottle unscrambler, which feeds them into an enclosed rotary volumetric filler.
Les tubes sont déchargés en vrac dans la trémie d'un désagrégeur de bouteilles, qui les alimente dans un remplisseur rotatif volumétrique fermé.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant