enfeeblingly slow
lent de manière affaiblissante
acting enfeeblingly
jouant de manière affaiblissante
feeling enfeeblingly
se sentant affaibli
sounded enfeeblingly
sonnant de manière affaiblissante
looked enfeeblingly
ressemblant à quelque chose d'affaibli
rather enfeeblingly
plutôt de manière affaiblissante
incredibly enfeeblingly
incroyablement de manière affaiblissante
so enfeeblingly
tellement de manière affaiblissante
awfully enfeeblingly
terriblement de manière affaiblissante
enfeeblingly fragile
fragile de manière affaiblissante
the relentless rain was enfeeblingly damp, soaking through our clothes.
La pluie incessante était péniblement humide, trempant nos vêtements jusqu'à la moelle.
the speaker's enfeeblingly quiet voice struggled to fill the vast auditorium.
La voix péniblement faible de l'orateur avait du mal à remplir le vaste auditorium.
the relentless criticism, though factually correct, felt enfeeblingly personal.
La critique incessante, bien que factuellement correcte, semblait péniblement personnelle.
the aging building, with its crumbling facade, stood there enfeeblingly forlorn.
Le bâtiment vieillissant, avec sa façade en ruine, se dressait là, péniblement abandonné.
after weeks of illness, she felt enfeeblingly tired and longed for rest.
Après des semaines de maladie, elle se sentait péniblement fatiguée et aspirait au repos.
the news of the company’s decline was enfeeblingly disheartening to the staff.
La nouvelle du déclin de l'entreprise était péniblement décourageante pour le personnel.
the task ahead seemed, at first, enfeeblingly overwhelming given the circumstances.
La tâche à accomplir semblait, au premier abord, péniblement insurmontable compte tenu des circonstances.
the once-powerful empire now existed only as an enfeeblingly diminished shadow of its former self.
L'empire autrefois puissant n'existait désormais qu'en tant que péniblement pâle reflet de ce qu'il était.
she watched the child's playful dance, finding it enfeeblingly charming despite his clumsiness.
Elle regardait la danse ludique de l'enfant, la trouvant péniblement charmante malgré sa maladresse.
the slow, deliberate pace of the investigation felt enfeeblingly frustrating.
Le rythme lent et délibéré de l'enquête semblait péniblement frustrant.
the long-term effects of the injury left him feeling enfeeblingly restricted in his movements.
Les effets à long terme de la blessure le laissaient se sentir péniblement limité dans ses mouvements.
enfeeblingly slow
lent de manière affaiblissante
acting enfeeblingly
jouant de manière affaiblissante
feeling enfeeblingly
se sentant affaibli
sounded enfeeblingly
sonnant de manière affaiblissante
looked enfeeblingly
ressemblant à quelque chose d'affaibli
rather enfeeblingly
plutôt de manière affaiblissante
incredibly enfeeblingly
incroyablement de manière affaiblissante
so enfeeblingly
tellement de manière affaiblissante
awfully enfeeblingly
terriblement de manière affaiblissante
enfeeblingly fragile
fragile de manière affaiblissante
the relentless rain was enfeeblingly damp, soaking through our clothes.
La pluie incessante était péniblement humide, trempant nos vêtements jusqu'à la moelle.
the speaker's enfeeblingly quiet voice struggled to fill the vast auditorium.
La voix péniblement faible de l'orateur avait du mal à remplir le vaste auditorium.
the relentless criticism, though factually correct, felt enfeeblingly personal.
La critique incessante, bien que factuellement correcte, semblait péniblement personnelle.
the aging building, with its crumbling facade, stood there enfeeblingly forlorn.
Le bâtiment vieillissant, avec sa façade en ruine, se dressait là, péniblement abandonné.
after weeks of illness, she felt enfeeblingly tired and longed for rest.
Après des semaines de maladie, elle se sentait péniblement fatiguée et aspirait au repos.
the news of the company’s decline was enfeeblingly disheartening to the staff.
La nouvelle du déclin de l'entreprise était péniblement décourageante pour le personnel.
the task ahead seemed, at first, enfeeblingly overwhelming given the circumstances.
La tâche à accomplir semblait, au premier abord, péniblement insurmontable compte tenu des circonstances.
the once-powerful empire now existed only as an enfeeblingly diminished shadow of its former self.
L'empire autrefois puissant n'existait désormais qu'en tant que péniblement pâle reflet de ce qu'il était.
she watched the child's playful dance, finding it enfeeblingly charming despite his clumsiness.
Elle regardait la danse ludique de l'enfant, la trouvant péniblement charmante malgré sa maladresse.
the slow, deliberate pace of the investigation felt enfeeblingly frustrating.
Le rythme lent et délibéré de l'enquête semblait péniblement frustrant.
the long-term effects of the injury left him feeling enfeeblingly restricted in his movements.
Les effets à long terme de la blessure le laissaient se sentir péniblement limité dans ses mouvements.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant