grilled entrecôte
entrecôte grillée
the entrecôte
l'entrecôte
entrecôte frites
entrecôte frites
perfect entrecôte
parfaite entrecôte
my entrecôte
ma propre entrecôte
entrecôte sauce
entrecôte sauce
charred entrecôte
entrecôte carbonisée
entrecôte dinner
dîner d'entrecôte
two entrecôtes
deux entrecôtes
entrecôte special
entrecôte spéciale
i would like to order the entrecôte steak with a red wine reduction.
J'aimerais commander le steak entrecôte accompagné d'une réduction au vin rouge.
the chef grilled the entrecôte to perfection over an open flame.
Le chef a grillé l'entrecôte à la perfection au-dessus d'un feu ouvert.
this restaurant is famous for serving generous portions of entrecôte frites.
Ce restaurant est célèbre pour servir des portions généreuses d'entrecôte frites.
please serve the entrecôte medium-rare with a side of béarnaise sauce.
Veuillez servir l'entrecôte medium-rare accompagnée d'une sauce béarnaise.
the rib-eye is often considered the american equivalent of the french entrecôte.
L'entrecôte est souvent considérée comme l'équivalent américain de l'entrecôte française.
we shared a delicious entrecôte and a fresh garden salad for dinner.
Nous avons partagé une délicieuse entrecôte et une salade de jardin fraîche pour le dîner.
the menu features a tender entrecôte sourced from local organic farms.
Le menu propose une tendre entrecôte provenant d'exploitations agricoles locales biologiques.
he seasoned the entrecôte simply with sea salt and coarse black pepper.
Il a assaisonné l'entrecôte simplement avec du sel de mer et du poivre noir grossier.
cafe de paris is renowned for its signature sauce served over entrecôte.
Le café de Paris est réputé pour sa sauce signature servie sur l'entrecôte.
the waiter recommended a full-bodied cabernet to pair with the grilled entrecôte.
Le serveur a recommandé un cabernet à tannins forts pour accompagner l'entrecôte grillée.
you must try the golden fried potatoes that accompany the entrecôte here.
Vous devez essayer les pommes de terre frites dorées qui accompagnent l'entrecôte ici.
the entrecôte was incredibly tender and full of rich, beefy flavor.
L'entrecôte était incroyablement tendre et pleine de saveurs riches et charnues.
grilled entrecôte
entrecôte grillée
the entrecôte
l'entrecôte
entrecôte frites
entrecôte frites
perfect entrecôte
parfaite entrecôte
my entrecôte
ma propre entrecôte
entrecôte sauce
entrecôte sauce
charred entrecôte
entrecôte carbonisée
entrecôte dinner
dîner d'entrecôte
two entrecôtes
deux entrecôtes
entrecôte special
entrecôte spéciale
i would like to order the entrecôte steak with a red wine reduction.
J'aimerais commander le steak entrecôte accompagné d'une réduction au vin rouge.
the chef grilled the entrecôte to perfection over an open flame.
Le chef a grillé l'entrecôte à la perfection au-dessus d'un feu ouvert.
this restaurant is famous for serving generous portions of entrecôte frites.
Ce restaurant est célèbre pour servir des portions généreuses d'entrecôte frites.
please serve the entrecôte medium-rare with a side of béarnaise sauce.
Veuillez servir l'entrecôte medium-rare accompagnée d'une sauce béarnaise.
the rib-eye is often considered the american equivalent of the french entrecôte.
L'entrecôte est souvent considérée comme l'équivalent américain de l'entrecôte française.
we shared a delicious entrecôte and a fresh garden salad for dinner.
Nous avons partagé une délicieuse entrecôte et une salade de jardin fraîche pour le dîner.
the menu features a tender entrecôte sourced from local organic farms.
Le menu propose une tendre entrecôte provenant d'exploitations agricoles locales biologiques.
he seasoned the entrecôte simply with sea salt and coarse black pepper.
Il a assaisonné l'entrecôte simplement avec du sel de mer et du poivre noir grossier.
cafe de paris is renowned for its signature sauce served over entrecôte.
Le café de Paris est réputé pour sa sauce signature servie sur l'entrecôte.
the waiter recommended a full-bodied cabernet to pair with the grilled entrecôte.
Le serveur a recommandé un cabernet à tannins forts pour accompagner l'entrecôte grillée.
you must try the golden fried potatoes that accompany the entrecôte here.
Vous devez essayer les pommes de terre frites dorées qui accompagnent l'entrecôte ici.
the entrecôte was incredibly tender and full of rich, beefy flavor.
L'entrecôte était incroyablement tendre et pleine de saveurs riches et charnues.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant