figuratively

[États-Unis]/ˈfɪ gjʊrətɪvlɪ/
[Royaume-Uni]/'fɪgjərətɪvli/
Fréquence: Très élevé

Traduction

adv. métaphoriquement; symboliquement.

Phrases d'exemple

a heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (

une lourde charge ; figurativement, cela s’applique à ce qui est pénible ou oppressant pour l’esprit (

a shady grove of catalpas) or figuratively to what is of questionable honesty (

un bosquet ombragé de catalpas) ou, figurativement, pour ce qui est de moralité douteuse (

a weighty package); figuratively it describes what is onerous, serious, or important (

un paquet lourd ; figurativement, il décrit ce qui est pénible, sérieux ou important (

The fleet anchored in the bay and bombarded the town) or figuratively with words (

La flotte a jeté l'ancre dans la baie et a bombardé la ville) ou, figurativement, avec des mots (

Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.

Costume est un porteur de la culture de la société, est-ce la concrétisation de la forme idéologique, est une façon d'expression figurative et la plus vive.

an inflexible knife blade); figuratively they describe what does not relent or yield:

une lame de couteau inflexible ; figurativement, ils décrivent ce qui ne faiblit ni ne cède :

Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (

Laissez mijoter le bouillon pendant plusieurs heures�;) figurativement, il fait référence à un état d'ébullition douce (

the sun's afterglow on the verge of the horizon); figuratively it indicates a point at which something is likely to begin or to happen (

la lueur du soleil à l'orée de l'horizon ; figurativement, cela indique un point où quelque chose est susceptible de commencer ou de se produire (

a chief magistrate. Used figuratively,chief implies maximum importance or value:

un magistrat en chef. Utilisé au sens figuré, le mot « chief » implique une importance ou une valeur maximale :

opaque rock crystals); figuratively it applies to something that is unintelligible:

des cristaux de roche opaques ; figurativement, il s'applique à quelque chose d'inintelligible :

Exemples du monde réel

But, also figuratively when practical effects are impractical.

Mais, aussi figurativement lorsque les effets pratiques sont impraticables.

Source: Popular Science Essays

The silk screen technique has the effect of flattening her face, both figuratively and emotionally.

La technique de sérigraphie a pour effet d'aplatir son visage, à la fois figurativement et émotionnellement.

Source: Secrets of Masterpieces

The stone was ground down over centuries. We also use it figuratively.

La pierre a été broyée sur des siècles. Nous l'utilisons aussi figurativement.

Source: Rachel's Classroom on Phrasal Verbs

Figuratively speaking, this is the Lamborghini of timepieces.

À titre figuré, c'est la Lamborghini des montres.

Source: English little tyrant

It was literally and figuratively a pain.

C'était à la fois littéralement et figurativement une douleur.

Source: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.

Compared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West – both figuratively and literally.

Comparé à aujourd'hui, les jours des barons voleurs étaient le Far West, à la fois figurativement et littéralement.

Source: Biography of Famous Historical Figures

Compared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West — both figuratively and literally.

Comparé à aujourd'hui, les jours des barons voleurs étaient le Far West, à la fois figurativement et littéralement.

Source: The legendary stories of business tycoons.

You can also use it figuratively: I'd like to head towards a solution to this problem.

Vous pouvez aussi l'utiliser au sens figuré : j'aimerais tendre vers une solution à ce problème.

Source: Rachel's Classroom on Phrasal Verbs

But figuratively or idiomatically, it means I don't like it, right?

Mais au sens figuré ou idiomatique, cela signifie que je n'aime pas ça, n'est-ce pas ?

Source: Tips for IELTS Speaking.

Oh yeah! She wrote the book on th subject – literally and figuratively.

Oh oui ! Elle a écrit le livre sur le sujet, à la fois littéralement et figurativement.

Source: VOA Slow English - Word Stories

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant