It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically.
C'est le contexte et la convention qui déterminent si un terme sera interprété littéralement ou métaphoriquement.
The cocaine addicts metaphorically ing a support inconsistently and see the sympathetickind including confused eyes.The sudor is also positively high.
Les toxicomanes à la cocaïne, métaphoriquement, recherchent un soutien de manière incohérente et voient la gentillesse, y compris des yeux confus. La transpiration est également excessivement élevée.
He carried the weight of the world metaphorically on his shoulders.
Il portait métaphoriquement le poids du monde sur ses épaules.
She was burning with anger, metaphorically speaking.
Elle était consumée par la colère, à titre métaphorique.
His words were a double-edged sword, metaphorically cutting through the lies.
Ses mots étaient une arme à double tranchant, coupant métaphoriquement à travers les mensonges.
The stormy relationship was metaphorically represented by crashing waves.
La relation tumultueuse était métaphoriquement représentée par des vagues déferlantes.
Her heart was a cold, dark cave metaphorically speaking.
Son cœur était une caverne froide et sombre, à titre métaphorique.
The artist painted a picture of despair, metaphorically capturing the essence of loneliness.
L'artiste a peint un tableau du désespoir, capturant métaphoriquement l'essence de la solitude.
His words were a beacon of hope, metaphorically guiding them through the darkness.
Ses mots étaient un phare d'espoir, guidant métaphoriquement à travers l'obscurité.
The politician's promises were metaphorically empty vessels, full of hollow words.
Les promesses du politicien étaient métaphoriquement des récipients vides, remplis de mots creux.
The book was a treasure trove of knowledge, metaphorically unlocking new worlds.
Le livre était un trésor de connaissances, ouvrant métaphoriquement de nouveaux mondes.
Her laughter was a symphony of joy, metaphorically filling the room with music.
Son rire était une symphonie de joie, remplissant métaphoriquement la pièce de musique.
So 'backtrack' is about going back metaphorically.
Ainsi, 'backtrack' signifie aller en arrière métaphoriquement.
Source: Learn English by following hot topics.Well, we can use it metaphorically.
Eh bien, nous pouvons l'utiliser métaphoriquement.
Source: Learn English by following hot topics.Our sadness gets, to put it metaphorically, lost in the crowd.
Notre tristesse se perd, pour le dire métaphoriquement, dans la foule.
Source: Popular Science EssaysBut we also use this metaphorically to talk about removing someone from power.
Mais nous l'utilisons aussi métaphoriquement pour parler du retrait de quelqu'un du pouvoir.
Source: Learn English by following hot topics.Now a bottle is a physical object, but you could also use the phrase more metaphorically.
Maintenant, une bouteille est un objet physique, mais vous pouvez aussi utiliser l'expression de manière plus métaphorique.
Source: Grandparents' Vocabulary LessonMetaphorically speaking, " You're gonna need a bigger boat."
À titre métaphorique, " Vous aurez besoin d'un bateau plus grand."
Source: The Economist - ArtsNow, in the story, tackle is used metaphorically.
Maintenant, dans l'histoire, 'tackle' est utilisé métaphoriquement.
Source: Learn English by following hot topics.Back and forth is the physical movement, but you can also go back and forth more metaphorically.
L'aller-retour est un mouvement physique, mais vous pouvez aussi aller et venir plus métaphoriquement.
Source: Grandparents' Vocabulary LessonBut if you touch something metaphorically, then it is emotional, and that's the meaning of 'touching' here.
Mais si vous touchez quelque chose métaphoriquement, alors c'est émotionnel, et c'est ce que signifie 'toucher' ici.
Source: Learn English by following hot topics.Yes, and we often use it like this, metaphorically.
Oui, et nous l'utilisons souvent ainsi, métaphoriquement.
Source: Learn English by following hot topics.It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically.
C'est le contexte et la convention qui déterminent si un terme sera interprété littéralement ou métaphoriquement.
The cocaine addicts metaphorically ing a support inconsistently and see the sympathetickind including confused eyes.The sudor is also positively high.
Les toxicomanes à la cocaïne, métaphoriquement, recherchent un soutien de manière incohérente et voient la gentillesse, y compris des yeux confus. La transpiration est également excessivement élevée.
He carried the weight of the world metaphorically on his shoulders.
Il portait métaphoriquement le poids du monde sur ses épaules.
She was burning with anger, metaphorically speaking.
Elle était consumée par la colère, à titre métaphorique.
His words were a double-edged sword, metaphorically cutting through the lies.
Ses mots étaient une arme à double tranchant, coupant métaphoriquement à travers les mensonges.
The stormy relationship was metaphorically represented by crashing waves.
La relation tumultueuse était métaphoriquement représentée par des vagues déferlantes.
Her heart was a cold, dark cave metaphorically speaking.
Son cœur était une caverne froide et sombre, à titre métaphorique.
The artist painted a picture of despair, metaphorically capturing the essence of loneliness.
L'artiste a peint un tableau du désespoir, capturant métaphoriquement l'essence de la solitude.
His words were a beacon of hope, metaphorically guiding them through the darkness.
Ses mots étaient un phare d'espoir, guidant métaphoriquement à travers l'obscurité.
The politician's promises were metaphorically empty vessels, full of hollow words.
Les promesses du politicien étaient métaphoriquement des récipients vides, remplis de mots creux.
The book was a treasure trove of knowledge, metaphorically unlocking new worlds.
Le livre était un trésor de connaissances, ouvrant métaphoriquement de nouveaux mondes.
Her laughter was a symphony of joy, metaphorically filling the room with music.
Son rire était une symphonie de joie, remplissant métaphoriquement la pièce de musique.
So 'backtrack' is about going back metaphorically.
Ainsi, 'backtrack' signifie aller en arrière métaphoriquement.
Source: Learn English by following hot topics.Well, we can use it metaphorically.
Eh bien, nous pouvons l'utiliser métaphoriquement.
Source: Learn English by following hot topics.Our sadness gets, to put it metaphorically, lost in the crowd.
Notre tristesse se perd, pour le dire métaphoriquement, dans la foule.
Source: Popular Science EssaysBut we also use this metaphorically to talk about removing someone from power.
Mais nous l'utilisons aussi métaphoriquement pour parler du retrait de quelqu'un du pouvoir.
Source: Learn English by following hot topics.Now a bottle is a physical object, but you could also use the phrase more metaphorically.
Maintenant, une bouteille est un objet physique, mais vous pouvez aussi utiliser l'expression de manière plus métaphorique.
Source: Grandparents' Vocabulary LessonMetaphorically speaking, " You're gonna need a bigger boat."
À titre métaphorique, " Vous aurez besoin d'un bateau plus grand."
Source: The Economist - ArtsNow, in the story, tackle is used metaphorically.
Maintenant, dans l'histoire, 'tackle' est utilisé métaphoriquement.
Source: Learn English by following hot topics.Back and forth is the physical movement, but you can also go back and forth more metaphorically.
L'aller-retour est un mouvement physique, mais vous pouvez aussi aller et venir plus métaphoriquement.
Source: Grandparents' Vocabulary LessonBut if you touch something metaphorically, then it is emotional, and that's the meaning of 'touching' here.
Mais si vous touchez quelque chose métaphoriquement, alors c'est émotionnel, et c'est ce que signifie 'toucher' ici.
Source: Learn English by following hot topics.Yes, and we often use it like this, metaphorically.
Oui, et nous l'utilisons souvent ainsi, métaphoriquement.
Source: Learn English by following hot topics.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant