flutterer

[États-Unis]/ˈflʌtə(r)/
[Royaume-Uni]/ˈflʌtər/

Traduction

vi. (des oiseaux) battre des ailes, voler de manière saccadée; planer; (des drapeaux, etc.) flotter, vibrer; tomber légèrement; se déplacer de manière agitée; être anxieux ou agité; vibrer ou se déplacer rapidement et de manière irrégulière
vt. battre (des ailes); faire vibrer; agiter; provoquer des vibrations; déranger; agiter; provoquer la panique
n. l'acte de vibrer; agitation ou excitation; (pathologie) battement de cœur; vibration en aviation; un petit pari ou spéculation; vibration en fréquence radio; vibration dans les images de télévision; vibration de la langue dans les instruments à vent; coup de pied de vibration en natation; changement ou distorsion dans la vitesse d'enregistrement

Expressions & Collocations

flutterer in flight

agitateur en vol

flutterer of wings

agitateur d'ailes

flutterer on breeze

agitateur sur la brise

flutterer in garden

agitateur dans le jardin

flutterer at dusk

agitateur au crépuscule

flutterer of colors

agitateur de couleurs

flutterer in nature

agitateur dans la nature

flutterer of dreams

agitateur de rêves

flutterer of hearts

agitateur de cœurs

flutterer in sunlight

agitateur au soleil

Phrases d'exemple

the butterfly is a beautiful flutterer in the garden.

le papillon est un bel ébouriffé dans le jardin.

she watched the flutterer dance among the flowers.

elle a regardé l'ébouriffé danser parmi les fleurs.

his heart was a flutterer, racing with excitement.

son cœur était un ébouriffé, battant d'excitation.

the flutterer caught my eye as it moved gracefully.

l'ébouriffé a attiré mon attention alors qu'il se déplaçait avec grâce.

in spring, the flutterer brings joy to the landscape.

au printemps, l'ébouriffé apporte de la joie au paysage.

the flutterer landed softly on the petal.

l'ébouriffé a atterri doucement sur le pétale.

children love to chase the flutterer in the park.

les enfants adorent courir après l'ébouriffé dans le parc.

the flutterer symbolizes transformation and beauty.

l'ébouriffé symbolise la transformation et la beauté.

as a flutterer, it brings a sense of freedom.

en tant qu'ébouriffé, cela apporte un sentiment de liberté.

she felt like a flutterer, free to explore the world.

elle se sentait comme un ébouriffé, libre d'explorer le monde.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant