flutterer in flight
agitateur en vol
flutterer of wings
agitateur d'ailes
flutterer on breeze
agitateur sur la brise
flutterer in garden
agitateur dans le jardin
flutterer at dusk
agitateur au crépuscule
flutterer of colors
agitateur de couleurs
flutterer in nature
agitateur dans la nature
flutterer of dreams
agitateur de rêves
flutterer of hearts
agitateur de cœurs
flutterer in sunlight
agitateur au soleil
the butterfly is a beautiful flutterer in the garden.
le papillon est un bel ébouriffé dans le jardin.
she watched the flutterer dance among the flowers.
elle a regardé l'ébouriffé danser parmi les fleurs.
his heart was a flutterer, racing with excitement.
son cœur était un ébouriffé, battant d'excitation.
the flutterer caught my eye as it moved gracefully.
l'ébouriffé a attiré mon attention alors qu'il se déplaçait avec grâce.
in spring, the flutterer brings joy to the landscape.
au printemps, l'ébouriffé apporte de la joie au paysage.
the flutterer landed softly on the petal.
l'ébouriffé a atterri doucement sur le pétale.
children love to chase the flutterer in the park.
les enfants adorent courir après l'ébouriffé dans le parc.
the flutterer symbolizes transformation and beauty.
l'ébouriffé symbolise la transformation et la beauté.
as a flutterer, it brings a sense of freedom.
en tant qu'ébouriffé, cela apporte un sentiment de liberté.
she felt like a flutterer, free to explore the world.
elle se sentait comme un ébouriffé, libre d'explorer le monde.
flutterer in flight
agitateur en vol
flutterer of wings
agitateur d'ailes
flutterer on breeze
agitateur sur la brise
flutterer in garden
agitateur dans le jardin
flutterer at dusk
agitateur au crépuscule
flutterer of colors
agitateur de couleurs
flutterer in nature
agitateur dans la nature
flutterer of dreams
agitateur de rêves
flutterer of hearts
agitateur de cœurs
flutterer in sunlight
agitateur au soleil
the butterfly is a beautiful flutterer in the garden.
le papillon est un bel ébouriffé dans le jardin.
she watched the flutterer dance among the flowers.
elle a regardé l'ébouriffé danser parmi les fleurs.
his heart was a flutterer, racing with excitement.
son cœur était un ébouriffé, battant d'excitation.
the flutterer caught my eye as it moved gracefully.
l'ébouriffé a attiré mon attention alors qu'il se déplaçait avec grâce.
in spring, the flutterer brings joy to the landscape.
au printemps, l'ébouriffé apporte de la joie au paysage.
the flutterer landed softly on the petal.
l'ébouriffé a atterri doucement sur le pétale.
children love to chase the flutterer in the park.
les enfants adorent courir après l'ébouriffé dans le parc.
the flutterer symbolizes transformation and beauty.
l'ébouriffé symbolise la transformation et la beauté.
as a flutterer, it brings a sense of freedom.
en tant qu'ébouriffé, cela apporte un sentiment de liberté.
she felt like a flutterer, free to explore the world.
elle se sentait comme un ébouriffé, libre d'explorer le monde.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant