frightfully cold
horriblement froid
frightfully scared
horriblement effrayé
frightfully nervous
horriblement nerveux
frightfully busy
horriblement occupé
frightfully loud
horriblement fort
frightfully dark
horriblement sombre
it was frightfully hot.
il faisait terriblement chaud.
that girl was frightfully superior.
cette fille était terriblement supérieure.
it's a frightfully spiffing idea.
c'est une idée terriblement formidable.
frightfully good at playing the piano
terriblement bon pour jouer du piano
frightfully busy with work
terriblement occupé par le travail
frightfully nervous before the performance
terriblement nerveux avant la performance
frightfully dark in the room
terriblement sombre dans la pièce
Yes, Minister, it's frightfully good fun. - Yeah.
Oui, ministre, c'est diablement amusant. - Ouais.
Source: Yes, Minister Season 3Has it occurred to you that your wife is frightfully unhappy?
Est-ce que vous avez pensé que votre femme est diablement malheureuse ?
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)But a century ago, the Bloomsbury set were frightfully snobbish about her.
Mais il y a un siècle, le cercle de Bloomsbury était diablement snob à son égard.
Source: The Economist (Summary)Must be frightfully difficult to concentrate if you keep being woken up.
Cela doit être diablement difficile de se concentrer si vous êtes constamment réveillé.
Source: Yes, Minister Season 2I always handle Ludo so frightfully well.
Je gère Ludo si bien, diablement bien.
Source: Yes, Minister Season 3And if they're not the sort who blub, they become frightfully hard and butch.
Et s'ils ne sont pas du genre à pleurnicher, ils deviennent diablement durs et bourrus.
Source: Yes, Minister Season 3He had become frightfully cunning. " Wendy, " he said, " how we should all respect you" .
Il était devenu diablement rusé. " Wendy, " dit-il, " comme nous devrions tous vous respecter" .
Source: Peter PanThe Nautilus, sometimes lying on its side, sometimes standing on end like a mast, rolled and pitched frightfully.
Le Nautilus, parfois sur le côté, parfois debout sur la pointe comme un mât, roulait et tanguait diablement.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Yes, funny enough, a friend of mine was around here this afternoon, and was frightfully interested in it.
Oui, drôle de choses, un ami à moi était dans les parages cet après-midi et était diablement intéressé par ça.
Source: Yes, Minister Season 3I do understand the Committee's concern, but you see, it does get frightfully cold in Herefordshire in winter.
Je comprends tout à fait les préoccupations du comité, mais vous voyez, il fait diablement froid dans le Herefordshire en hiver.
Source: Yes, Minister Season 2frightfully cold
horriblement froid
frightfully scared
horriblement effrayé
frightfully nervous
horriblement nerveux
frightfully busy
horriblement occupé
frightfully loud
horriblement fort
frightfully dark
horriblement sombre
it was frightfully hot.
il faisait terriblement chaud.
that girl was frightfully superior.
cette fille était terriblement supérieure.
it's a frightfully spiffing idea.
c'est une idée terriblement formidable.
frightfully good at playing the piano
terriblement bon pour jouer du piano
frightfully busy with work
terriblement occupé par le travail
frightfully nervous before the performance
terriblement nerveux avant la performance
frightfully dark in the room
terriblement sombre dans la pièce
Yes, Minister, it's frightfully good fun. - Yeah.
Oui, ministre, c'est diablement amusant. - Ouais.
Source: Yes, Minister Season 3Has it occurred to you that your wife is frightfully unhappy?
Est-ce que vous avez pensé que votre femme est diablement malheureuse ?
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)But a century ago, the Bloomsbury set were frightfully snobbish about her.
Mais il y a un siècle, le cercle de Bloomsbury était diablement snob à son égard.
Source: The Economist (Summary)Must be frightfully difficult to concentrate if you keep being woken up.
Cela doit être diablement difficile de se concentrer si vous êtes constamment réveillé.
Source: Yes, Minister Season 2I always handle Ludo so frightfully well.
Je gère Ludo si bien, diablement bien.
Source: Yes, Minister Season 3And if they're not the sort who blub, they become frightfully hard and butch.
Et s'ils ne sont pas du genre à pleurnicher, ils deviennent diablement durs et bourrus.
Source: Yes, Minister Season 3He had become frightfully cunning. " Wendy, " he said, " how we should all respect you" .
Il était devenu diablement rusé. " Wendy, " dit-il, " comme nous devrions tous vous respecter" .
Source: Peter PanThe Nautilus, sometimes lying on its side, sometimes standing on end like a mast, rolled and pitched frightfully.
Le Nautilus, parfois sur le côté, parfois debout sur la pointe comme un mât, roulait et tanguait diablement.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Yes, funny enough, a friend of mine was around here this afternoon, and was frightfully interested in it.
Oui, drôle de choses, un ami à moi était dans les parages cet après-midi et était diablement intéressé par ça.
Source: Yes, Minister Season 3I do understand the Committee's concern, but you see, it does get frightfully cold in Herefordshire in winter.
Je comprends tout à fait les préoccupations du comité, mais vous voyez, il fait diablement froid dans le Herefordshire en hiver.
Source: Yes, Minister Season 2Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant