fumed with anger
s'est emporté avec colère
fumed in silence
s'est emporté en silence
fumed at him
s'est emporté contre lui
fumed over it
s'est emporté à ce sujet
fumed with rage
s'est emporté de rage
fumed about it
s'est emporté à ce sujet
fumed in frustration
s'est emporté de frustration
fumed at them
s'est emporté contre eux
fumed with jealousy
s'est emporté de jalousie
fumed in disbelief
s'est emporté d'incrédulité
she fumed with anger when she heard the news.
Elle s'est indignée avec colère après avoir entendu la nouvelle.
he fumed silently, refusing to speak about the issue.
Il s'est indigné en silence, refusant de parler de la question.
the manager fumed at the team's poor performance.
Le responsable s'est indigné face à la mauvaise performance de l'équipe.
she fumed over the delay in the project.
Elle s'est indignée à cause du retard du projet.
he fumed when he found out his colleague had taken credit for his work.
Il s'est indigné lorsqu'il a découvert que son collègue s'était approprié son travail.
the parents fumed at the school for not addressing the bullying.
Les parents se sont indignés contre l'école de ne pas avoir traité des problèmes de harcèlement.
she fumed at the traffic jam that made her late.
Elle s'est indignée à cause de l'embouteillage qui l'a fait arriver en retard.
he fumed as he watched the unfair treatment of his friend.
Il s'est indigné en regardant le traitement injuste de son ami.
they fumed about the unfair rules imposed by the organizers.
Ils se sont indignés des règles injustes imposées par les organisateurs.
she fumed after receiving a rude email from her boss.
Elle s'est indignée après avoir reçu un courriel grossier de son supérieur.
fumed with anger
s'est emporté avec colère
fumed in silence
s'est emporté en silence
fumed at him
s'est emporté contre lui
fumed over it
s'est emporté à ce sujet
fumed with rage
s'est emporté de rage
fumed about it
s'est emporté à ce sujet
fumed in frustration
s'est emporté de frustration
fumed at them
s'est emporté contre eux
fumed with jealousy
s'est emporté de jalousie
fumed in disbelief
s'est emporté d'incrédulité
she fumed with anger when she heard the news.
Elle s'est indignée avec colère après avoir entendu la nouvelle.
he fumed silently, refusing to speak about the issue.
Il s'est indigné en silence, refusant de parler de la question.
the manager fumed at the team's poor performance.
Le responsable s'est indigné face à la mauvaise performance de l'équipe.
she fumed over the delay in the project.
Elle s'est indignée à cause du retard du projet.
he fumed when he found out his colleague had taken credit for his work.
Il s'est indigné lorsqu'il a découvert que son collègue s'était approprié son travail.
the parents fumed at the school for not addressing the bullying.
Les parents se sont indignés contre l'école de ne pas avoir traité des problèmes de harcèlement.
she fumed at the traffic jam that made her late.
Elle s'est indignée à cause de l'embouteillage qui l'a fait arriver en retard.
he fumed as he watched the unfair treatment of his friend.
Il s'est indigné en regardant le traitement injuste de son ami.
they fumed about the unfair rules imposed by the organizers.
Ils se sont indignés des règles injustes imposées par les organisateurs.
she fumed after receiving a rude email from her boss.
Elle s'est indignée après avoir reçu un courriel grossier de son supérieur.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant