gleaming silver
argent brillant
a gleam of intelligence.
un éclair d'intelligence.
the gleam of hope vanished.
l'éclat de l'espoir a disparu.
the flossy gleam of a cheap suit.
l'éclat brillant d'un costume bon marché.
the gleam of a silver tray.
l'éclat d'un plateau en argent.
the first gleams of day
les premiers éclats du jour
They saw the gleam of a lamp ahead.
Ils virent l'éclat d'une lampe devant eux.
saw gleams of daylight through the cracks.
J'ai vu des lueurs de lumière du jour à travers les fissures.
the gleam of burnished gold.
l'éclat de l'or brunissant.
the scheme is only a gleam in the developer's eye.
le plan n'est qu'une lueur dans l'œil du promoteur.
light gleamed on the china cats.
La lumière brillait sur les chats en porcelaine.
swarthy Spaniards with gleaming teeth.
Des Espagnols bronzés aux dents brillantes.
the red gleam of the firelight
l'éclat rouge de la lumière du feu
The moonlight gleamed on the river.
La lumière de la lune brillait sur la rivière.
a lecherous gleam in his eye
un éclat lubrique dans ses yeux
rich, gleaming shades of bronze.
riches nuances de bronze brillant.
a hall floored in gleaming yellow wood.
un hall au sol en bois jaune brillant.
her eyes gleamed with satisfaction.
Ses yeux brillaient de satisfaction.
a hint of mischief gleaming in her eyes.
Un soupçon de malice brillait dans ses yeux.
she saw an unmistakable gleam of triumph in his eyes.
Elle vit un éclat de triomphe indéniable dans ses yeux.
He had polished the table top until it gleamed.
Il avait poli le plateau de la table jusqu'à ce qu'il brille.
Source: IELTS Vocabulary: Category RecognitionIn all that broad landscape there was no gleam of hope.
Dans tout cet ample paysage, il n'y avait aucun reflet d'espoir.
Source: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesI like the gleam of crystal glassware, said Bessie.
J'aime l'éclat de la verrerie en cristal, dit Bessie.
Source: Hu Min reads stories to remember TOEFL vocabulary.A gleam of light shone through the partly opened door.
Un reflet de lumière brillait à travers la porte partiellement ouverte.
Source: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000His eyes have the gleam of a newly waxed car hood.
Ses yeux ont l'éclat d'un capot de voiture fraîchement ciré.
Source: A man named Ove decides to die.There's a quick gleam in the corner of Ove's eye.
Il y a un rapide éclat dans le coin de l'œil d'Ove.
Source: A man named Ove decides to die.His spectacles flashed a last gleam before he disappeared into the cavernous hallway.
Ses lunettes ont fait briller un dernier éclat avant qu'il ne disparaisse dans le couloir vaste.
Source: High-frequency vocabulary in daily lifeThere was a faint gleam of admiration in his eyes as he answered.
Il y avait un faible reflet d'admiration dans ses yeux lorsqu'il a répondu.
Source: Gone with the WindAnd then, it's usually so it's a childish gleam and the joy.
Et puis, c'est généralement comme ça, c'est un éclat enfantin et la joie.
Source: CNN 10 Summer SpecialFar away in the meadow gleams the silver Charles.
Au loin, dans la prairie, brille le Charles argenté.
Source: 100 Classic English Essays for Recitationgleaming silver
argent brillant
a gleam of intelligence.
un éclair d'intelligence.
the gleam of hope vanished.
l'éclat de l'espoir a disparu.
the flossy gleam of a cheap suit.
l'éclat brillant d'un costume bon marché.
the gleam of a silver tray.
l'éclat d'un plateau en argent.
the first gleams of day
les premiers éclats du jour
They saw the gleam of a lamp ahead.
Ils virent l'éclat d'une lampe devant eux.
saw gleams of daylight through the cracks.
J'ai vu des lueurs de lumière du jour à travers les fissures.
the gleam of burnished gold.
l'éclat de l'or brunissant.
the scheme is only a gleam in the developer's eye.
le plan n'est qu'une lueur dans l'œil du promoteur.
light gleamed on the china cats.
La lumière brillait sur les chats en porcelaine.
swarthy Spaniards with gleaming teeth.
Des Espagnols bronzés aux dents brillantes.
the red gleam of the firelight
l'éclat rouge de la lumière du feu
The moonlight gleamed on the river.
La lumière de la lune brillait sur la rivière.
a lecherous gleam in his eye
un éclat lubrique dans ses yeux
rich, gleaming shades of bronze.
riches nuances de bronze brillant.
a hall floored in gleaming yellow wood.
un hall au sol en bois jaune brillant.
her eyes gleamed with satisfaction.
Ses yeux brillaient de satisfaction.
a hint of mischief gleaming in her eyes.
Un soupçon de malice brillait dans ses yeux.
she saw an unmistakable gleam of triumph in his eyes.
Elle vit un éclat de triomphe indéniable dans ses yeux.
He had polished the table top until it gleamed.
Il avait poli le plateau de la table jusqu'à ce qu'il brille.
Source: IELTS Vocabulary: Category RecognitionIn all that broad landscape there was no gleam of hope.
Dans tout cet ample paysage, il n'y avait aucun reflet d'espoir.
Source: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesI like the gleam of crystal glassware, said Bessie.
J'aime l'éclat de la verrerie en cristal, dit Bessie.
Source: Hu Min reads stories to remember TOEFL vocabulary.A gleam of light shone through the partly opened door.
Un reflet de lumière brillait à travers la porte partiellement ouverte.
Source: Liu Yi Breakthrough English Vocabulary 3000His eyes have the gleam of a newly waxed car hood.
Ses yeux ont l'éclat d'un capot de voiture fraîchement ciré.
Source: A man named Ove decides to die.There's a quick gleam in the corner of Ove's eye.
Il y a un rapide éclat dans le coin de l'œil d'Ove.
Source: A man named Ove decides to die.His spectacles flashed a last gleam before he disappeared into the cavernous hallway.
Ses lunettes ont fait briller un dernier éclat avant qu'il ne disparaisse dans le couloir vaste.
Source: High-frequency vocabulary in daily lifeThere was a faint gleam of admiration in his eyes as he answered.
Il y avait un faible reflet d'admiration dans ses yeux lorsqu'il a répondu.
Source: Gone with the WindAnd then, it's usually so it's a childish gleam and the joy.
Et puis, c'est généralement comme ça, c'est un éclat enfantin et la joie.
Source: CNN 10 Summer SpecialFar away in the meadow gleams the silver Charles.
Au loin, dans la prairie, brille le Charles argenté.
Source: 100 Classic English Essays for RecitationExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant