eyes sparkle
les yeux pétillent
sparkle with joy
étinceler de joie
there was a sparkle in his eyes.
il y avait une étincelle dans ses yeux.
crystal that sparkled in the candlelight;
un cristal qui scintillait à la lueur des bougies;
The diamond sparkles with brilliant light.
Le diamant étincelle d'une lumière brillante.
her eyes sparkled with merriment.
ses yeux étincelaient de joie.
Her eyes sparkled with excitement.
Ses yeux étincelaient d'excitation.
Her conversation sparkled throughout the evening.
Sa conversation était pleine d'étincelle tout au long de la soirée.
Drops of water sparkled in the sun.
Les gouttes d'eau étincelaient au soleil.
her eyes sparkled with anticipation .
Ses yeux étincelaient d'impatience.
her eyes sparkled beneath a coronal of flowers.
Ses yeux étincelaient sous une couronne de fleurs.
her eyes sparkled with renewed malignancy.
Ses yeux étincelaient d'une méchanceté renouvelée.
They looked at the sparkle of litlle dancing waves in the sunlight.
Ils regardaient l'étincelle des petites vagues dansantes au soleil.
There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.
Il y a eu une soudaine étincelle lorsque sa bague en diamant a attrapé la lumière.
her earrings sparkled as she turned her head.
Ses boucles d'oreilles scintillaient lorsqu'elle tourna la tête.
Gerty sparkled too, or at least shone with a tempered radiance .
Gerty étincelait aussi, ou du moins brillait d'une radiance modérée.
She was rather thin, but young, and fresh-complexioned, and her eyes sparkled as bright as diamonds.
Elle était plutôt mince, mais jeune, et avait un teint frais, et ses yeux pétillaient comme des diamants.
The smaller diamond pieces "sparkle charmingly like morning dew on petals, while two-carat and three-carat pieces mesmerise admirers with their noble glow," the store said in a statement.
Les petits diamants "brillent avec charme comme la rosée matinale sur les pétales, tandis que les pièces de deux et trois carats captivent les admirateurs avec leur éclat noble", a déclaré le magasin dans un communiqué.
His atrous eyes not only covered slightly by voile of blue but also with the bright sparkles which just appeared in kids' innocent eyes skipping when he raised up his head.
Ses yeux atrès non seulement légèrement couverts par un voile de bleu, mais aussi avec les étincelles vives qui apparaissaient juste dans les yeux innocents des enfants en sautillant lorsqu'il levait la tête.
eyes sparkle
les yeux pétillent
sparkle with joy
étinceler de joie
there was a sparkle in his eyes.
il y avait une étincelle dans ses yeux.
crystal that sparkled in the candlelight;
un cristal qui scintillait à la lueur des bougies;
The diamond sparkles with brilliant light.
Le diamant étincelle d'une lumière brillante.
her eyes sparkled with merriment.
ses yeux étincelaient de joie.
Her eyes sparkled with excitement.
Ses yeux étincelaient d'excitation.
Her conversation sparkled throughout the evening.
Sa conversation était pleine d'étincelle tout au long de la soirée.
Drops of water sparkled in the sun.
Les gouttes d'eau étincelaient au soleil.
her eyes sparkled with anticipation .
Ses yeux étincelaient d'impatience.
her eyes sparkled beneath a coronal of flowers.
Ses yeux étincelaient sous une couronne de fleurs.
her eyes sparkled with renewed malignancy.
Ses yeux étincelaient d'une méchanceté renouvelée.
They looked at the sparkle of litlle dancing waves in the sunlight.
Ils regardaient l'étincelle des petites vagues dansantes au soleil.
There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.
Il y a eu une soudaine étincelle lorsque sa bague en diamant a attrapé la lumière.
her earrings sparkled as she turned her head.
Ses boucles d'oreilles scintillaient lorsqu'elle tourna la tête.
Gerty sparkled too, or at least shone with a tempered radiance .
Gerty étincelait aussi, ou du moins brillait d'une radiance modérée.
She was rather thin, but young, and fresh-complexioned, and her eyes sparkled as bright as diamonds.
Elle était plutôt mince, mais jeune, et avait un teint frais, et ses yeux pétillaient comme des diamants.
The smaller diamond pieces "sparkle charmingly like morning dew on petals, while two-carat and three-carat pieces mesmerise admirers with their noble glow," the store said in a statement.
Les petits diamants "brillent avec charme comme la rosée matinale sur les pétales, tandis que les pièces de deux et trois carats captivent les admirateurs avec leur éclat noble", a déclaré le magasin dans un communiqué.
His atrous eyes not only covered slightly by voile of blue but also with the bright sparkles which just appeared in kids' innocent eyes skipping when he raised up his head.
Ses yeux atrès non seulement légèrement couverts par un voile de bleu, mais aussi avec les étincelles vives qui apparaissaient juste dans les yeux innocents des enfants en sautillant lorsqu'il levait la tête.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant