gush with emotion
déborder d'émotion
gush over
s'enthousiasmer pour
a gush of tears.
un flot de larmes.
water gushing from a hydrant.
de l'eau qui s'échappait d'un tuyau d'incendie.
gushed over the baby.
s'est emparée du bébé.
blood gushing from a wound
du sang qui s'échappait d'une blessure.
words gushed out incontinently.
les mots ont jailli involontairement.
a sudden spurt of blood gushed into her eyes.
un jet soudain de sang s'est précipité dans ses yeux.
the blood gushed out in scarlet streams.
le sang s'échappait en torrents écarlates.
her mother's sudden gush of fury and vitriol.
l'éruptions soudaine de fureur et de bile de sa mère.
Young mothers are gushing over their babies.
Les jeunes mères sont dithyrambiques à propos de leurs bébés.
Clear water gushed into the irrigational channel.
De l'eau claire s'est déversée dans le canal d'irrigation.
The wound re-opened in a gush of blood.
La blessure s'est rouverte avec un écoulement de sang.
The young mother was gushing over a baby.
La jeune mère était dithyrambique à propos d'un bébé.
The premonitor of gushing water and recognition of origin - water are expounded, and put forward the predictive melhod of gushing waler.
Le présage de l'éboulement d'eau et la reconnaissance de l'origine - l'eau sont exposés, et la méthode prédictive de l'éboulement d'eau est présentée.
William watched the murky liquid gushing out .
William regardait le liquide trouble s'écouler.
the earnest, ingratiating gusher of numerous television interviews.
le flot sincère et agréable de nombreux reportages télévisés.
a nice old lady reporter who covers the art openings and gushes about everything.
une gentille vieille reporter qui couvre les vernissages et est dithyrambique à propos de tout.
Hair modelling popularity finalizes the design agent / gush fixature is the biggest, the class that has energy most.
La popularité de la coiffure finalise l'agent de conception / la fixation en cascade est la plus grande, la classe qui a le plus d'énergie.
If there is only a gaping wound left then it must gush forth though it produce nothing but toads and bats and homunculi.
S'il ne reste plus qu'une plaie béante, alors elle doit déborder, même si elle ne produit que des crapauds, des chauves-souris et des hommes miniatures.
Objective To explore a procedure useful to predict preoperatively the complication of stapedial gusher potentially occurring during the operation on or involving in the inner ear.
Objectif : explorer une procédure utile pour prédire de manière préopératoire la complication de l'éboulement du stapes susceptible de se produire pendant l'opération sur ou impliquant l'oreille interne.
Footage has shown a torrent of water gushing through the Dhauliganga River.
Des images ont montré un torrent d'eau dévalant la rivière Dhauliganga.
Source: BBC Listening Compilation February 2021But some positively gush about how Slack has simplified office communication.
Mais certains s'enthousiasment positivement sur la façon dont Slack a simplifié la communication au bureau.
Source: The Economist (Summary)Nine children among 15 people missing after the river gushed through the Dios es Fiel shantytown.
Neuf enfants parmi 15 personnes portés disparus après que la rivière a dévalé le bidonville de Dios es Fiel.
Source: This month VOA Daily Standard EnglishSteam gushed out of his ears.
De la vapeur s'est échappée de ses oreilles.
Source: Harry Potter and the Goblet of FireWhat a gush of euphony voluminously wells!
Quelle effusion d'euphonie qui jaillit abondamment !
Source: Classic English poetry recitation.The cut gushed out with blood.
La coupure suintait du sang.
Source: Pronunciation: Basic Course in American English PronunciationThe sea gushed forward and backward; it was a mournful sound.
La mer déferlait en avant et en arrière ; c'était un son mélancolique.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThe next day, I was surprised that Jessica wasn't her usual gushing self in Trig and Spanish.
Le lendemain, j'ai été surpris de voir que Jessica n'était pas aussi enthousiaste qu'à l'accoutumée en trigonométrie et en espagnol.
Source: Twilight: EclipseTwo weeks later, water was starting to gush in.
Deux semaines plus tard, l'eau commençait à déborder.
Source: The Economist (Summary)Pent-upwater began gushing down the culvert, straight toward Firetown.
L'eau accumulée a commencé à déborder dans la conduite, en direction de Firetown.
Source: Crazy Element Citygush with emotion
déborder d'émotion
gush over
s'enthousiasmer pour
a gush of tears.
un flot de larmes.
water gushing from a hydrant.
de l'eau qui s'échappait d'un tuyau d'incendie.
gushed over the baby.
s'est emparée du bébé.
blood gushing from a wound
du sang qui s'échappait d'une blessure.
words gushed out incontinently.
les mots ont jailli involontairement.
a sudden spurt of blood gushed into her eyes.
un jet soudain de sang s'est précipité dans ses yeux.
the blood gushed out in scarlet streams.
le sang s'échappait en torrents écarlates.
her mother's sudden gush of fury and vitriol.
l'éruptions soudaine de fureur et de bile de sa mère.
Young mothers are gushing over their babies.
Les jeunes mères sont dithyrambiques à propos de leurs bébés.
Clear water gushed into the irrigational channel.
De l'eau claire s'est déversée dans le canal d'irrigation.
The wound re-opened in a gush of blood.
La blessure s'est rouverte avec un écoulement de sang.
The young mother was gushing over a baby.
La jeune mère était dithyrambique à propos d'un bébé.
The premonitor of gushing water and recognition of origin - water are expounded, and put forward the predictive melhod of gushing waler.
Le présage de l'éboulement d'eau et la reconnaissance de l'origine - l'eau sont exposés, et la méthode prédictive de l'éboulement d'eau est présentée.
William watched the murky liquid gushing out .
William regardait le liquide trouble s'écouler.
the earnest, ingratiating gusher of numerous television interviews.
le flot sincère et agréable de nombreux reportages télévisés.
a nice old lady reporter who covers the art openings and gushes about everything.
une gentille vieille reporter qui couvre les vernissages et est dithyrambique à propos de tout.
Hair modelling popularity finalizes the design agent / gush fixature is the biggest, the class that has energy most.
La popularité de la coiffure finalise l'agent de conception / la fixation en cascade est la plus grande, la classe qui a le plus d'énergie.
If there is only a gaping wound left then it must gush forth though it produce nothing but toads and bats and homunculi.
S'il ne reste plus qu'une plaie béante, alors elle doit déborder, même si elle ne produit que des crapauds, des chauves-souris et des hommes miniatures.
Objective To explore a procedure useful to predict preoperatively the complication of stapedial gusher potentially occurring during the operation on or involving in the inner ear.
Objectif : explorer une procédure utile pour prédire de manière préopératoire la complication de l'éboulement du stapes susceptible de se produire pendant l'opération sur ou impliquant l'oreille interne.
Footage has shown a torrent of water gushing through the Dhauliganga River.
Des images ont montré un torrent d'eau dévalant la rivière Dhauliganga.
Source: BBC Listening Compilation February 2021But some positively gush about how Slack has simplified office communication.
Mais certains s'enthousiasment positivement sur la façon dont Slack a simplifié la communication au bureau.
Source: The Economist (Summary)Nine children among 15 people missing after the river gushed through the Dios es Fiel shantytown.
Neuf enfants parmi 15 personnes portés disparus après que la rivière a dévalé le bidonville de Dios es Fiel.
Source: This month VOA Daily Standard EnglishSteam gushed out of his ears.
De la vapeur s'est échappée de ses oreilles.
Source: Harry Potter and the Goblet of FireWhat a gush of euphony voluminously wells!
Quelle effusion d'euphonie qui jaillit abondamment !
Source: Classic English poetry recitation.The cut gushed out with blood.
La coupure suintait du sang.
Source: Pronunciation: Basic Course in American English PronunciationThe sea gushed forward and backward; it was a mournful sound.
La mer déferlait en avant et en arrière ; c'était un son mélancolique.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThe next day, I was surprised that Jessica wasn't her usual gushing self in Trig and Spanish.
Le lendemain, j'ai été surpris de voir que Jessica n'était pas aussi enthousiaste qu'à l'accoutumée en trigonométrie et en espagnol.
Source: Twilight: EclipseTwo weeks later, water was starting to gush in.
Deux semaines plus tard, l'eau commençait à déborder.
Source: The Economist (Summary)Pent-upwater began gushing down the culvert, straight toward Firetown.
L'eau accumulée a commencé à déborder dans la conduite, en direction de Firetown.
Source: Crazy Element CityExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant