in haste
en hâte
haste makes waste
la précipitation est mère de défaut
make haste
dépêchez-vous
in hot haste
en grande hâte
Make haste to come.
Dépêchez-vous de venir.
left the room in haste;
a quitté la pièce à la hâte ;
I make haste to seal this.
Je me dépêche de sceller ceci.
she would go post-haste to England.
elle irait en Angleterre à toute vitesse.
All his haste was of no use.
Toute sa hâte était inutile.
Make haste, or (else) you'll be late.
Dépêchez-vous, sinon vous serez en retard.
In my haste I forgot my coat.
Dans ma hâte, j'ai oublié mon manteau.
Marry in haste, and repent at leisure.
Mariez-vous à la hâte, et regrettez à votre aise.
More haste, less speed.
Plus on se dépêche, moins on va vite.
In his blind haste he almost ran into the river.
Dans sa hâte aveugle, il a failli courir dans la rivière.
Make haste, or we shall miss the train.
Dépêchez-vous, ou nous manquerons le train.
The mere mention of the issue precipitated an outburst of indignation during the meeting. See also Synonyms at haste
La simple mention du problème a déclenché une explosion d'indignation lors de la réunion. Voir aussi les synonymes à haste
She made haste to tell her mother the good news.
Elle s'est dépêchée de dire à sa mère la bonne nouvelle.
She hailed a taxi and left in great haste.
Elle a appelé un taxi et est partie à la hâte.
He married again with almost indecent haste.
Il a de nouveau épousé quelqu'un avec une hâte presque indécente.
She started a new relationship with almost indecent haste.
Elle a entamé une nouvelle relation avec une hâte presque indécente.
he scrambled down from the tree with such haste that he skinned his knees.
Il a descendu de l'arbre si rapidement qu'il s'est éraflé les genoux.
Then the man went to the jewelly in a haste to get it 1 hours before wedding.
Puis, l'homme est allé chercher les bijoux à la hâte pour les avoir 1 heure avant le mariage.
in haste
en hâte
haste makes waste
la précipitation est mère de défaut
make haste
dépêchez-vous
in hot haste
en grande hâte
Make haste to come.
Dépêchez-vous de venir.
left the room in haste;
a quitté la pièce à la hâte ;
I make haste to seal this.
Je me dépêche de sceller ceci.
she would go post-haste to England.
elle irait en Angleterre à toute vitesse.
All his haste was of no use.
Toute sa hâte était inutile.
Make haste, or (else) you'll be late.
Dépêchez-vous, sinon vous serez en retard.
In my haste I forgot my coat.
Dans ma hâte, j'ai oublié mon manteau.
Marry in haste, and repent at leisure.
Mariez-vous à la hâte, et regrettez à votre aise.
More haste, less speed.
Plus on se dépêche, moins on va vite.
In his blind haste he almost ran into the river.
Dans sa hâte aveugle, il a failli courir dans la rivière.
Make haste, or we shall miss the train.
Dépêchez-vous, ou nous manquerons le train.
The mere mention of the issue precipitated an outburst of indignation during the meeting. See also Synonyms at haste
La simple mention du problème a déclenché une explosion d'indignation lors de la réunion. Voir aussi les synonymes à haste
She made haste to tell her mother the good news.
Elle s'est dépêchée de dire à sa mère la bonne nouvelle.
She hailed a taxi and left in great haste.
Elle a appelé un taxi et est partie à la hâte.
He married again with almost indecent haste.
Il a de nouveau épousé quelqu'un avec une hâte presque indécente.
She started a new relationship with almost indecent haste.
Elle a entamé une nouvelle relation avec une hâte presque indécente.
he scrambled down from the tree with such haste that he skinned his knees.
Il a descendu de l'arbre si rapidement qu'il s'est éraflé les genoux.
Then the man went to the jewelly in a haste to get it 1 hours before wedding.
Puis, l'homme est allé chercher les bijoux à la hâte pour les avoir 1 heure avant le mariage.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant