imbued with meaning
imprégné de sens
imbued with passion
imprégné de passion
imbued with spirit
imprégné d'esprit
imbued with love
imprégné d'amour
imbued with culture
imprégné de culture
imbued with hope
imprégné d'espoir
imbued with creativity
imprégné de créativité
imbued with wisdom
imprégné de sagesse
imbued with energy
imprégné d'énergie
imbued with tradition
imprégné de tradition
the artist's work is imbued with a sense of nostalgia.
le travail de l'artiste est imprégné d'un sentiment de nostalgie.
the story is imbued with themes of love and sacrifice.
l'histoire est imprégnée de thèmes d'amour et de sacrifice.
her speech was imbued with passion and conviction.
son discours était imprégné de passion et de conviction.
the fabric is imbued with natural dyes for a unique color.
le tissu est imprégné de colorants naturels pour une couleur unique.
the culture is imbued with centuries of tradition.
la culture est imprégnée de siècles de tradition.
the fragrance is imbued with hints of jasmine and sandalwood.
le parfum est imprégné de notes de jasmin et de bois de santal.
the novel is imbued with a sense of mystery and intrigue.
le roman est imprégné d'un sentiment de mystère et d'intrigue.
the classroom was imbued with an atmosphere of creativity.
la salle de classe était imprégnée d'une atmosphère de créativité.
the performance was imbued with emotion and energy.
la performance était imprégnée d'émotion et d'énergie.
the landscape is imbued with vibrant colors during autumn.
le paysage est imprégné de couleurs vibrantes en automne.
imbued with meaning
imprégné de sens
imbued with passion
imprégné de passion
imbued with spirit
imprégné d'esprit
imbued with love
imprégné d'amour
imbued with culture
imprégné de culture
imbued with hope
imprégné d'espoir
imbued with creativity
imprégné de créativité
imbued with wisdom
imprégné de sagesse
imbued with energy
imprégné d'énergie
imbued with tradition
imprégné de tradition
the artist's work is imbued with a sense of nostalgia.
le travail de l'artiste est imprégné d'un sentiment de nostalgie.
the story is imbued with themes of love and sacrifice.
l'histoire est imprégnée de thèmes d'amour et de sacrifice.
her speech was imbued with passion and conviction.
son discours était imprégné de passion et de conviction.
the fabric is imbued with natural dyes for a unique color.
le tissu est imprégné de colorants naturels pour une couleur unique.
the culture is imbued with centuries of tradition.
la culture est imprégnée de siècles de tradition.
the fragrance is imbued with hints of jasmine and sandalwood.
le parfum est imprégné de notes de jasmin et de bois de santal.
the novel is imbued with a sense of mystery and intrigue.
le roman est imprégné d'un sentiment de mystère et d'intrigue.
the classroom was imbued with an atmosphere of creativity.
la salle de classe était imprégnée d'une atmosphère de créativité.
the performance was imbued with emotion and energy.
la performance était imprégnée d'émotion et d'énergie.
the landscape is imbued with vibrant colors during autumn.
le paysage est imprégné de couleurs vibrantes en automne.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant