inhumanely treated
malmenés
inhumanely killed
tués avec inhumanité
inhumanely exploited
exploités avec inhumanité
inhumanely punished
punis avec inhumanité
inhumanely housed
logés avec inhumanité
inhumanely treated animals
animaux maltraités
inhumanely working conditions
conditions de travail inhumaines
inhumanely large cages
cages inhumainement grandes
inhumanely low wages
salaires inhumainement bas
inhumanely forced labor
travail forcé inhumain
they treated the prisoners inhumanely.
Ils ont traité les prisonniers de manière inhumaine.
many animals are inhumanely kept in cages.
De nombreux animaux sont gardés dans des cages de manière inhumaine.
inhumanely long working hours can harm employees.
Des heures de travail inhumainement longues peuvent nuire aux employés.
she spoke inhumanely about the situation.
Elle a parlé de la situation de manière inhumaine.
they were inhumanely punished for minor mistakes.
Ils ont été punis de manière inhumaine pour des erreurs mineures.
the conditions were inhumanely harsh for the workers.
Les conditions étaient inhumainement difficiles pour les travailleurs.
inhumanely, the team abandoned their injured members.
De manière inhumaine, l'équipe a abandonné ses membres blessés.
the inhumanely low wages led to protests.
Les salaires inhumainement bas ont conduit à des protestations.
inhumanely, the refugees were denied basic needs.
De manière inhumaine, les réfugiés ont été privés de leurs besoins de base.
inhumanely, they disregarded the rights of others.
De manière inhumaine, ils ont ignoré les droits des autres.
inhumanely treated
malmenés
inhumanely killed
tués avec inhumanité
inhumanely exploited
exploités avec inhumanité
inhumanely punished
punis avec inhumanité
inhumanely housed
logés avec inhumanité
inhumanely treated animals
animaux maltraités
inhumanely working conditions
conditions de travail inhumaines
inhumanely large cages
cages inhumainement grandes
inhumanely low wages
salaires inhumainement bas
inhumanely forced labor
travail forcé inhumain
they treated the prisoners inhumanely.
Ils ont traité les prisonniers de manière inhumaine.
many animals are inhumanely kept in cages.
De nombreux animaux sont gardés dans des cages de manière inhumaine.
inhumanely long working hours can harm employees.
Des heures de travail inhumainement longues peuvent nuire aux employés.
she spoke inhumanely about the situation.
Elle a parlé de la situation de manière inhumaine.
they were inhumanely punished for minor mistakes.
Ils ont été punis de manière inhumaine pour des erreurs mineures.
the conditions were inhumanely harsh for the workers.
Les conditions étaient inhumainement difficiles pour les travailleurs.
inhumanely, the team abandoned their injured members.
De manière inhumaine, l'équipe a abandonné ses membres blessés.
the inhumanely low wages led to protests.
Les salaires inhumainement bas ont conduit à des protestations.
inhumanely, the refugees were denied basic needs.
De manière inhumaine, les réfugiés ont été privés de leurs besoins de base.
inhumanely, they disregarded the rights of others.
De manière inhumaine, ils ont ignoré les droits des autres.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant