intend to do
avoir l'intention de faire
intend for
avoir l'intention de
intend a child for a doctor
destiner un enfant à devenir médecin
We intend to go. They intend going. You intended that she go.
Nous avons l'intention d'y aller. Ils ont l'intention d'y aller. Vous aviez l'intention qu'elle y aille.
He intends no harm.
Il n'a l'intention de nuire à personne.
I intend to go home.
J'ai l'intention d'aller chez moi.
I intend it as a stop -gap.
J'ai l'intention de l'utiliser comme solution temporaire.
intending lawyers; an intending contributor.
avocats en formation ; un contributeur potentiel.
I intend to analyse the sexism in such texts.
J'ai l'intention d'analyser le sexisme dans de tels textes.
I intend to cancel your debt to me.
J'ai l'intention d'annuler votre dette envers moi.
I intend to make an official complaint.
J'ai l'intention de déposer une plainte officielle.
the intended victim escaped.
La victime prévue s'est échappée.
she intends to move an amendment to the Bill.
Elle a l'intention de proposer un amendement au projet de loi.
a speech that was intended to insult.
Un discours qui était destiné à insulter.
I didn't intend to give offence .
Je n'avais pas l'intention d'offenser.
they overshot their intended destination.
Ils ont dépassé leur destination prévue.
it is worse to intend harm than to be indifferent.
Il est pire d'avoir l'intention de faire du mal que d'être indifférent.
The book is intended for beginners.
Le livre est destiné aux débutants.
What do you intend by that remark?
Que voulez-vous dire par cette remarque ?
Is that what you intended?
Est-ce ce que vous aviez prévu ?
It's a clear departure from the intended plan toward the intended goal.
C'est un départ clair du plan initial vers l'objectif prévu.
Source: Past English Level 4 Reading Exam PapersWhich means... and again, no insult intended... but you're a fraud...
Cela signifie... et encore une fois, sans intention d'offenser... mais vous êtes un imposteur...
Source: The Big Bang Theory Season 7The blows, he said, were not intended.
Les coups, dit-il, n'étaient pas intentionnels.
Source: The Guardian (Article Version)We found out how Cadmus intends to weaponize Medusa.
Nous avons découvert comment Cadmos a l'intention d'utiliser Médusa comme une arme.
Source: Super Girl Season 2 S02The Wanderer is not intended for this physical plane.
Le Vagabond n'est pas destiné à ce plan physique.
Source: Lost Girl Season 4Dialogue 1 What kind of job do you intend to do?
Dialogue 1 Quel genre d'emploi comptez-vous faire ?
Source: Spoken English for interviews comes naturally.But the rangers themselves were never intended to battle invading armies.
Mais les rangers eux-mêmes n'étaient jamais destinés à combattre des armées envahissantes.
Source: National Geographic AnthologyI'm not intending to ruffle anyone's feathers.
Je n'ai pas l'intention d'énerver qui que ce soit.
Source: Emma's delicious EnglishWhat is interesting is that Hogarth never intended these paintings to be sold.
Ce qui est intéressant, c'est qu'Hogarth n'avait jamais l'intention de vendre ces tableaux.
Source: Secrets of MasterpiecesI want you to know that I intend to be there for you.
Je veux que vous sachiez que j'ai l'intention d'être là pour vous.
Source: American Horror Story Season 1intend to do
avoir l'intention de faire
intend for
avoir l'intention de
intend a child for a doctor
destiner un enfant à devenir médecin
We intend to go. They intend going. You intended that she go.
Nous avons l'intention d'y aller. Ils ont l'intention d'y aller. Vous aviez l'intention qu'elle y aille.
He intends no harm.
Il n'a l'intention de nuire à personne.
I intend to go home.
J'ai l'intention d'aller chez moi.
I intend it as a stop -gap.
J'ai l'intention de l'utiliser comme solution temporaire.
intending lawyers; an intending contributor.
avocats en formation ; un contributeur potentiel.
I intend to analyse the sexism in such texts.
J'ai l'intention d'analyser le sexisme dans de tels textes.
I intend to cancel your debt to me.
J'ai l'intention d'annuler votre dette envers moi.
I intend to make an official complaint.
J'ai l'intention de déposer une plainte officielle.
the intended victim escaped.
La victime prévue s'est échappée.
she intends to move an amendment to the Bill.
Elle a l'intention de proposer un amendement au projet de loi.
a speech that was intended to insult.
Un discours qui était destiné à insulter.
I didn't intend to give offence .
Je n'avais pas l'intention d'offenser.
they overshot their intended destination.
Ils ont dépassé leur destination prévue.
it is worse to intend harm than to be indifferent.
Il est pire d'avoir l'intention de faire du mal que d'être indifférent.
The book is intended for beginners.
Le livre est destiné aux débutants.
What do you intend by that remark?
Que voulez-vous dire par cette remarque ?
Is that what you intended?
Est-ce ce que vous aviez prévu ?
It's a clear departure from the intended plan toward the intended goal.
C'est un départ clair du plan initial vers l'objectif prévu.
Source: Past English Level 4 Reading Exam PapersWhich means... and again, no insult intended... but you're a fraud...
Cela signifie... et encore une fois, sans intention d'offenser... mais vous êtes un imposteur...
Source: The Big Bang Theory Season 7The blows, he said, were not intended.
Les coups, dit-il, n'étaient pas intentionnels.
Source: The Guardian (Article Version)We found out how Cadmus intends to weaponize Medusa.
Nous avons découvert comment Cadmos a l'intention d'utiliser Médusa comme une arme.
Source: Super Girl Season 2 S02The Wanderer is not intended for this physical plane.
Le Vagabond n'est pas destiné à ce plan physique.
Source: Lost Girl Season 4Dialogue 1 What kind of job do you intend to do?
Dialogue 1 Quel genre d'emploi comptez-vous faire ?
Source: Spoken English for interviews comes naturally.But the rangers themselves were never intended to battle invading armies.
Mais les rangers eux-mêmes n'étaient jamais destinés à combattre des armées envahissantes.
Source: National Geographic AnthologyI'm not intending to ruffle anyone's feathers.
Je n'ai pas l'intention d'énerver qui que ce soit.
Source: Emma's delicious EnglishWhat is interesting is that Hogarth never intended these paintings to be sold.
Ce qui est intéressant, c'est qu'Hogarth n'avait jamais l'intention de vendre ces tableaux.
Source: Secrets of MasterpiecesI want you to know that I intend to be there for you.
Je veux que vous sachiez que j'ai l'intention d'être là pour vous.
Source: American Horror Story Season 1Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant