interfered with
interféré avec
interfered too
interféré trop
interfered badly
interféré mal
interfered directly
interféré directement
interfered significantly
interféré de manière significative
interfered often
interféré souvent
interfered frequently
interféré fréquemment
interfered unexpectedly
interféré de manière inattendue
interfered repeatedly
interféré à plusieurs reprises
interfered subtly
interféré subtilement
the loud music interfered with my concentration.
La musique forte a nui à ma concentration.
his comments interfered with the flow of the meeting.
Ses commentaires ont perturbé le déroulement de la réunion.
the weather interfered with our travel plans.
Le temps a perturbé nos plans de voyage.
she felt that her parents interfered too much in her life.
Elle avait l'impression que ses parents s'immisçaient trop dans sa vie.
interfered signals can lead to poor communication.
Les signaux interférents peuvent entraîner une mauvaise communication.
the investigation was interfered with by outside influences.
L'enquête a été perturbée par des influences extérieures.
his decisions were often interfered with by his advisors.
Ses décisions étaient souvent influencées par ses conseillers.
they claimed that the government interfered in the election.
Ils affirmaient que le gouvernement s'était ingéré dans l'élection.
interfered signals can disrupt the network.
Les signaux interférents peuvent perturber le réseau.
she was upset because her plans were interfered with.
Elle était contrariée parce que ses plans avaient été perturbés.
interfered with
interféré avec
interfered too
interféré trop
interfered badly
interféré mal
interfered directly
interféré directement
interfered significantly
interféré de manière significative
interfered often
interféré souvent
interfered frequently
interféré fréquemment
interfered unexpectedly
interféré de manière inattendue
interfered repeatedly
interféré à plusieurs reprises
interfered subtly
interféré subtilement
the loud music interfered with my concentration.
La musique forte a nui à ma concentration.
his comments interfered with the flow of the meeting.
Ses commentaires ont perturbé le déroulement de la réunion.
the weather interfered with our travel plans.
Le temps a perturbé nos plans de voyage.
she felt that her parents interfered too much in her life.
Elle avait l'impression que ses parents s'immisçaient trop dans sa vie.
interfered signals can lead to poor communication.
Les signaux interférents peuvent entraîner une mauvaise communication.
the investigation was interfered with by outside influences.
L'enquête a été perturbée par des influences extérieures.
his decisions were often interfered with by his advisors.
Ses décisions étaient souvent influencées par ses conseillers.
they claimed that the government interfered in the election.
Ils affirmaient que le gouvernement s'était ingéré dans l'élection.
interfered signals can disrupt the network.
Les signaux interférents peuvent perturber le réseau.
she was upset because her plans were interfered with.
Elle était contrariée parce que ses plans avaient été perturbés.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant