| Pluriel | mercies |
have mercy
ayez pitié
show mercy
montrez pitié
beg for mercy
implorer la clémence
mercy on me
pitié pour moi
cry for mercy
implorer la pitié
without mercy
sans pitié
have mercy on
ayez pitié de
in one's mercy
par pitié
goddess of mercy
déesse de la miséricorde
mercy killing
euthanasie
at the mercy of the court.
à la merci du tribunal.
the infinite mercy of God.
la miséricorde infinie de Dieu.
It was a mercy that no one was hurt.
C'était un miracle que personne n'ait été blessé.
show mercy to sb.
avoir pitié de quelqu'un.
to show mercy to a prisoner
faire preuve de clémence envers un prisonnier.
It is a mercy that you did not go.
C'est un miracle que vous n'ayez pas été.
The little ship was at the mercy of the storm.
Le petit navire était à la merci de la tempête.
threw himself on the mercy of the court.
Il s'est jeté aux pieds du tribunal pour obtenir grâce.
The enemy were at the mercy of us.
Les ennemis étaient à la merci de nous.
God have mercy on me!.
Dieu ait pitié de moi !
the forest is left to the mercy of the loggers.
La forêt est laissée à la merci des bûcherons.
a continent where settlement is at the mercy of geography.
un continent où l'établissement est à la merci de la géographie.
They showed little mercy to the enemies.
Ils ont fait preuve de peu de pitié envers les ennemis.
showed no mercy to the traitors.
Ils n'ont fait preuve d'aucune pitié envers les traîtres.
was merciful only when mercy was expedient.
était miséricordieux seulement lorsque la clémence était opportune.
mercy missions to refugees caught up in the fighting.
missions humanitaires aux réfugiés pris dans les combats.
consumers were at the mercy of every rogue in the marketplace.
les consommateurs étaient à la merci de tous les filous sur le marché.
have mercy
ayez pitié
show mercy
montrez pitié
beg for mercy
implorer la clémence
mercy on me
pitié pour moi
cry for mercy
implorer la pitié
without mercy
sans pitié
have mercy on
ayez pitié de
in one's mercy
par pitié
goddess of mercy
déesse de la miséricorde
mercy killing
euthanasie
at the mercy of the court.
à la merci du tribunal.
the infinite mercy of God.
la miséricorde infinie de Dieu.
It was a mercy that no one was hurt.
C'était un miracle que personne n'ait été blessé.
show mercy to sb.
avoir pitié de quelqu'un.
to show mercy to a prisoner
faire preuve de clémence envers un prisonnier.
It is a mercy that you did not go.
C'est un miracle que vous n'ayez pas été.
The little ship was at the mercy of the storm.
Le petit navire était à la merci de la tempête.
threw himself on the mercy of the court.
Il s'est jeté aux pieds du tribunal pour obtenir grâce.
The enemy were at the mercy of us.
Les ennemis étaient à la merci de nous.
God have mercy on me!.
Dieu ait pitié de moi !
the forest is left to the mercy of the loggers.
La forêt est laissée à la merci des bûcherons.
a continent where settlement is at the mercy of geography.
un continent où l'établissement est à la merci de la géographie.
They showed little mercy to the enemies.
Ils ont fait preuve de peu de pitié envers les ennemis.
showed no mercy to the traitors.
Ils n'ont fait preuve d'aucune pitié envers les traîtres.
was merciful only when mercy was expedient.
était miséricordieux seulement lorsque la clémence était opportune.
mercy missions to refugees caught up in the fighting.
missions humanitaires aux réfugiés pris dans les combats.
consumers were at the mercy of every rogue in the marketplace.
les consommateurs étaient à la merci de tous les filous sur le marché.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant