| Pluriel | monotonies |
the monotony of daily routine.
la monotonie de la routine quotidienne.
They broke the monotony of the weary journey with songs and jokes.
Ils ont brisé la monotonie du voyage pénible avec des chansons et des blagues.
the monotony of housework turns it into a mindless task.
la monotonie des tâches ménagères en fait une tâche insensée.
you can become resigned to the monotony of captivity.
On peut se résigner à la monotonie de la captivité.
The monotony of his voice sent me to sleep.
La monotonie de sa voix m'a endormi.
escape the monotony of everyday life
Échapper à la monotonie de la vie quotidienne
break the monotony with a new hobby
Briser la monotonie avec un nouveau passe-temps
the monotony of the daily commute
La monotonie des trajets quotidiens
struggling with the monotony of paperwork
Luttant contre la monotonie des tâches administratives
monotony of the same old routine
La monotonie de la même vieille routine
monotony of the office environment
La monotonie de l'environnement de bureau
monotony of the repetitive tasks
La monotonie des tâches répétitives
monotony of the dull grey walls
La monotonie des murs gris et ternes
break up the monotony with some excitement
Briser la monotonie avec un peu d'excitation
Sensory deprivation really is a way of producing extreme monotony.
La privation sensorielle est vraiment un moyen de produire une monotonie extrême.
Source: Complete isolationMost of their lives exist in this sort of day to day monotony.
La majeure partie de leur vie se déroule dans cette monotonie quotidienne.
Source: Listening DigestLet me make it a new color just to ease the monotony.
Laissez-moi en faire une nouvelle couleur juste pour alléger la monotonie.
Source: Monetary Banking (Video Version)It is also a great way to break the monotony of the day.
C'est aussi un excellent moyen de briser la monotonie de la journée.
Source: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingAnd then there's the monotony of boardrooms and PowerPoint presentations and video calls.
Et puis il y a la monotonie des salles de réunion, des présentations PowerPoint et des appels vidéo.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAfter five minutes of this exercise the little prince grew tired of the game's monotony.
Après cinq minutes de cet exercice, le petit prince s'est fatigué de la monotonie du jeu.
Source: The Little PrinceThe monotony of his occupation soothed him, and was in itself a pleasure.
La monotonie de son travail l'apaisait et était en soi un plaisir.
Source: Returning HomeMy existence was tortured by monotony, a reality that was often too much to bear.
Mon existence était torturée par la monotonie, une réalité souvent trop difficile à supporter.
Source: TED Talks (Audio Version) October 2015 CollectionHowever, " Groundhog Day also shows us that the monotony ends - the cycle will be broken" .
Cependant, "Groundhog Day" nous montre également que la monotonie prend fin - le cycle sera brisé.
Source: VOA Slow English - AmericaMildred accepted the monotony of her life.
Mildred accepta la monotonie de sa vie.
Source: The Shackles of Life (Part Four)the monotony of daily routine.
la monotonie de la routine quotidienne.
They broke the monotony of the weary journey with songs and jokes.
Ils ont brisé la monotonie du voyage pénible avec des chansons et des blagues.
the monotony of housework turns it into a mindless task.
la monotonie des tâches ménagères en fait une tâche insensée.
you can become resigned to the monotony of captivity.
On peut se résigner à la monotonie de la captivité.
The monotony of his voice sent me to sleep.
La monotonie de sa voix m'a endormi.
escape the monotony of everyday life
Échapper à la monotonie de la vie quotidienne
break the monotony with a new hobby
Briser la monotonie avec un nouveau passe-temps
the monotony of the daily commute
La monotonie des trajets quotidiens
struggling with the monotony of paperwork
Luttant contre la monotonie des tâches administratives
monotony of the same old routine
La monotonie de la même vieille routine
monotony of the office environment
La monotonie de l'environnement de bureau
monotony of the repetitive tasks
La monotonie des tâches répétitives
monotony of the dull grey walls
La monotonie des murs gris et ternes
break up the monotony with some excitement
Briser la monotonie avec un peu d'excitation
Sensory deprivation really is a way of producing extreme monotony.
La privation sensorielle est vraiment un moyen de produire une monotonie extrême.
Source: Complete isolationMost of their lives exist in this sort of day to day monotony.
La majeure partie de leur vie se déroule dans cette monotonie quotidienne.
Source: Listening DigestLet me make it a new color just to ease the monotony.
Laissez-moi en faire une nouvelle couleur juste pour alléger la monotonie.
Source: Monetary Banking (Video Version)It is also a great way to break the monotony of the day.
C'est aussi un excellent moyen de briser la monotonie de la journée.
Source: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingAnd then there's the monotony of boardrooms and PowerPoint presentations and video calls.
Et puis il y a la monotonie des salles de réunion, des présentations PowerPoint et des appels vidéo.
Source: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAfter five minutes of this exercise the little prince grew tired of the game's monotony.
Après cinq minutes de cet exercice, le petit prince s'est fatigué de la monotonie du jeu.
Source: The Little PrinceThe monotony of his occupation soothed him, and was in itself a pleasure.
La monotonie de son travail l'apaisait et était en soi un plaisir.
Source: Returning HomeMy existence was tortured by monotony, a reality that was often too much to bear.
Mon existence était torturée par la monotonie, une réalité souvent trop difficile à supporter.
Source: TED Talks (Audio Version) October 2015 CollectionHowever, " Groundhog Day also shows us that the monotony ends - the cycle will be broken" .
Cependant, "Groundhog Day" nous montre également que la monotonie prend fin - le cycle sera brisé.
Source: VOA Slow English - AmericaMildred accepted the monotony of her life.
Mildred accepta la monotonie de sa vie.
Source: The Shackles of Life (Part Four)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant