cows go moo
cows go moo
The cow goes moo.
La vache fait meugler.
I heard a loud moo coming from the barn.
J'ai entendu un meuglement fort venant de la grange.
The children love to visit the petting zoo and hear the animals moo.
Les enfants adorent visiter la ferme et entendre les animaux meugler.
The cow lazily mooed as it lay in the sun.
La vache meuglait paresseusement alors qu'elle se prélassait au soleil.
I woke up to the sound of cows mooing in the distance.
Je me suis réveillé avec le bruit des vaches meuglant au loin.
The calf mooed for its mother when she wandered off.
Le veau meuglait pour sa mère quand elle s'est éloignée.
The cows mooed in protest when the farmer tried to move them to a new pasture.
Les vaches meuglaient en signe de protestation lorsque le fermier a essayé de les déplacer vers un nouveau pâturage.
The sound of mooing echoed through the valley.
Le bruit des meuglements résonnait dans la vallée.
The cow's gentle mooing was comforting to the farmer.
Le meuglement doux de la vache était réconfortant pour le fermier.
She's got a moo that's so sweet.
Elle a un meuglement si doux.
Source: Gourmet BasePlease will you moo for me.
Pourrais-tu me meugler, s'il te plaît ?
Source: Uncle teaches you to learn basic English.ANTIONETTE: What the -- MOOS: New York.
ANTIONETTE : Quoi ? MOOS : New York.
Source: CNN 10 Student English of the MonthI've been meaning to learn a moo language.
J'avais l'intention d'apprendre une langue meuglante.
Source: The daily life of a chatty orange.Cow prince may not be on the menu or the moo.
Le prince des vaches ne sera peut-être pas au menu ou au meuglement.
Source: CNN 10 Student English March 2022 CollectionThe leaves are one of her favorite things MOOS: Raked into a pile by the keepers.
Les feuilles sont l'une de ses choses préférées MOOS : Rakes dans un tas par les gardiens.
Source: CNN 10 Student English of the MonthBecause if he doesn't like you, this is all a moo point.
Parce que si ça ne lui plaît pas, c'est tout un meuglement.
Source: Friends Season 7Onomatopoeia is when words sound like what they mean, for example 'boom', 'whack' and 'moo'.
L'onomatopée est quand les mots sonnent comme ce qu'ils signifient, par exemple 'boom', 'whack' et 'meuglement'.
Source: 6 Minute EnglishHey, what do cows say? That's right. Cows say moo. Come on. Let's sing our song.
Hé, qu'est-ce que disent les vaches ? C'est exact. Les vaches disent meuglement. Allez. Chantons notre chanson.
Source: Uncle teaches you to learn basic English.More like cow moo, am I right?
Plus comme vache meuglante, n'est-ce pas ?
Source: The daily life of a chatty orange.cows go moo
cows go moo
The cow goes moo.
La vache fait meugler.
I heard a loud moo coming from the barn.
J'ai entendu un meuglement fort venant de la grange.
The children love to visit the petting zoo and hear the animals moo.
Les enfants adorent visiter la ferme et entendre les animaux meugler.
The cow lazily mooed as it lay in the sun.
La vache meuglait paresseusement alors qu'elle se prélassait au soleil.
I woke up to the sound of cows mooing in the distance.
Je me suis réveillé avec le bruit des vaches meuglant au loin.
The calf mooed for its mother when she wandered off.
Le veau meuglait pour sa mère quand elle s'est éloignée.
The cows mooed in protest when the farmer tried to move them to a new pasture.
Les vaches meuglaient en signe de protestation lorsque le fermier a essayé de les déplacer vers un nouveau pâturage.
The sound of mooing echoed through the valley.
Le bruit des meuglements résonnait dans la vallée.
The cow's gentle mooing was comforting to the farmer.
Le meuglement doux de la vache était réconfortant pour le fermier.
She's got a moo that's so sweet.
Elle a un meuglement si doux.
Source: Gourmet BasePlease will you moo for me.
Pourrais-tu me meugler, s'il te plaît ?
Source: Uncle teaches you to learn basic English.ANTIONETTE: What the -- MOOS: New York.
ANTIONETTE : Quoi ? MOOS : New York.
Source: CNN 10 Student English of the MonthI've been meaning to learn a moo language.
J'avais l'intention d'apprendre une langue meuglante.
Source: The daily life of a chatty orange.Cow prince may not be on the menu or the moo.
Le prince des vaches ne sera peut-être pas au menu ou au meuglement.
Source: CNN 10 Student English March 2022 CollectionThe leaves are one of her favorite things MOOS: Raked into a pile by the keepers.
Les feuilles sont l'une de ses choses préférées MOOS : Rakes dans un tas par les gardiens.
Source: CNN 10 Student English of the MonthBecause if he doesn't like you, this is all a moo point.
Parce que si ça ne lui plaît pas, c'est tout un meuglement.
Source: Friends Season 7Onomatopoeia is when words sound like what they mean, for example 'boom', 'whack' and 'moo'.
L'onomatopée est quand les mots sonnent comme ce qu'ils signifient, par exemple 'boom', 'whack' et 'meuglement'.
Source: 6 Minute EnglishHey, what do cows say? That's right. Cows say moo. Come on. Let's sing our song.
Hé, qu'est-ce que disent les vaches ? C'est exact. Les vaches disent meuglement. Allez. Chantons notre chanson.
Source: Uncle teaches you to learn basic English.More like cow moo, am I right?
Plus comme vache meuglante, n'est-ce pas ?
Source: The daily life of a chatty orange.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant