| Pluriel | nuns |
buddhist nun
nonne bouddhiste
The nun took strait vows.
La nonne a fait des vœux stricts.
Nun tanzen die Ratten im Geklirr.
Nun tanzen die Ratten im Geklirr.
they took her for a nun and Mary said nothing to undeceive them.
Ils la prenaient pour une nonne et Marie n'a rien dit pour les réfuter.
the nuns walked in meditation, their habits dragging on the grassy verge.
Les nonnes marchaient en méditation, leurs robes traînant sur le bord herbeux.
That hymn of the angels which he had heard in the middle of the night, was the nuns chanting matins;
Cet hymne des anges qu'il avait entendu au milieu de la nuit était les sœurs chantant les matines ;
The old nun was as imperious as ever, but visibly thawed when she saw the children.
La vieille nonne était aussi impérieuse qu'avant, mais visiblement réchauffée lorsqu'elle a vu les enfants.
ATUM-RE: This is Re as he emerged out of the Nun (Primordial Sea), appointed the Ogdoad (see below) to their proper places in the Heavens, and single-handedly created all in existance.
ATUM-RE : C'est Re alors qu'il émergeait du Nun (Mer Primordiale), qui a nommé l'Ogdoade (voir ci-dessous) à leurs places appropriées dans les Cieux, et qui a créé à lui seul tout ce qui existe.
Gee, Daisy! Maybe you ought to be a nun.
Mon Dieu, Daisy ! Tu devrais peut-être devenir nonne.
Source: Intermediate American English by Lai Shih-Hsiung (Volume 2)Did you know killed seven nuns?
Savais-tu qu'il a tué sept nonnes ?
Source: American Horror Story: Season 2I can't be babysitting a deranged nun all day long.
Je ne peux pas passer toute la journée à garder une nonne dérangée.
Source: American Horror Story: Season 2She decided to be a nun in order to avoid meeting him.
Elle a décidé de devenir nonne pour éviter de le rencontrer.
Source: IELTS vocabulary example sentencesGet this right and there's a headless nun in it for you.
Réussis ça et il y a une nonne sans tête pour toi.
Source: Sherlock Holmes Detailed ExplanationI may be a Catholic, but I am so not above slapping a nun.
Je suis peut-être catholique, mais je ne suis pas du genre à frapper une nonne.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Monks and nuns comprise a substantial portion of society, largely self-contained and isolated.
Les moines et les nonnes représentent une part importante de la société, largement autonomes et isolés.
Source: Beautiful ChinaIf anyone, it was that nun.
Si quelqu'un devait être, c'était cette nonne.
Source: American Horror Story: Season 2Fly to Africa and nail that little nun you've been drooling over. I don't care!
File en Afrique et couche-toi avec cette petite nonne dont tu baves. Je m'en fiche !
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2What are you, a nun? Come on, bestie, let's see some skin.
Tu es quoi, une nonne ? Allez, ma belle, montre un peu de peau.
Source: The Big Bang Theory (Video Version) Season 5buddhist nun
nonne bouddhiste
The nun took strait vows.
La nonne a fait des vœux stricts.
Nun tanzen die Ratten im Geklirr.
Nun tanzen die Ratten im Geklirr.
they took her for a nun and Mary said nothing to undeceive them.
Ils la prenaient pour une nonne et Marie n'a rien dit pour les réfuter.
the nuns walked in meditation, their habits dragging on the grassy verge.
Les nonnes marchaient en méditation, leurs robes traînant sur le bord herbeux.
That hymn of the angels which he had heard in the middle of the night, was the nuns chanting matins;
Cet hymne des anges qu'il avait entendu au milieu de la nuit était les sœurs chantant les matines ;
The old nun was as imperious as ever, but visibly thawed when she saw the children.
La vieille nonne était aussi impérieuse qu'avant, mais visiblement réchauffée lorsqu'elle a vu les enfants.
ATUM-RE: This is Re as he emerged out of the Nun (Primordial Sea), appointed the Ogdoad (see below) to their proper places in the Heavens, and single-handedly created all in existance.
ATUM-RE : C'est Re alors qu'il émergeait du Nun (Mer Primordiale), qui a nommé l'Ogdoade (voir ci-dessous) à leurs places appropriées dans les Cieux, et qui a créé à lui seul tout ce qui existe.
Gee, Daisy! Maybe you ought to be a nun.
Mon Dieu, Daisy ! Tu devrais peut-être devenir nonne.
Source: Intermediate American English by Lai Shih-Hsiung (Volume 2)Did you know killed seven nuns?
Savais-tu qu'il a tué sept nonnes ?
Source: American Horror Story: Season 2I can't be babysitting a deranged nun all day long.
Je ne peux pas passer toute la journée à garder une nonne dérangée.
Source: American Horror Story: Season 2She decided to be a nun in order to avoid meeting him.
Elle a décidé de devenir nonne pour éviter de le rencontrer.
Source: IELTS vocabulary example sentencesGet this right and there's a headless nun in it for you.
Réussis ça et il y a une nonne sans tête pour toi.
Source: Sherlock Holmes Detailed ExplanationI may be a Catholic, but I am so not above slapping a nun.
Je suis peut-être catholique, mais je ne suis pas du genre à frapper une nonne.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Monks and nuns comprise a substantial portion of society, largely self-contained and isolated.
Les moines et les nonnes représentent une part importante de la société, largement autonomes et isolés.
Source: Beautiful ChinaIf anyone, it was that nun.
Si quelqu'un devait être, c'était cette nonne.
Source: American Horror Story: Season 2Fly to Africa and nail that little nun you've been drooling over. I don't care!
File en Afrique et couche-toi avec cette petite nonne dont tu baves. Je m'en fiche !
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2What are you, a nun? Come on, bestie, let's see some skin.
Tu es quoi, une nonne ? Allez, ma belle, montre un peu de peau.
Source: The Big Bang Theory (Video Version) Season 5Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant