perishing cold
froid mortel
perishing heat
chaleur mortelle
perishing hunger
faim mortelle
perishing pain
douleur mortelle
perishing fear
peur mortelle
perishing light
lumière mourante
perishing hope
espoir perdu
perishing love
amour perdu
perishing dreams
rêves perdus
perishing spirit
esprit mourant
many species are at risk of perishing due to climate change.
de nombreuses espèces risquent de périr en raison du changement climatique.
the fire threatened the entire forest, leaving wildlife perishing in its wake.
l'incendie menaçait toute la forêt, laissant la faune périr sur son passage.
without proper care, the plants are perishing in this harsh environment.
sans les soins appropriés, les plantes dépérissent dans cet environnement rude.
he warned that the ancient traditions were at risk of perishing.
il a averti que les anciennes traditions risquaient de disparaître.
many cultures are perishing as globalization spreads.
de nombreuses cultures sont en voie de disparition alors que la mondialisation se propage.
the documentary highlighted the animals perishing due to habitat loss.
le documentaire soulignait la disparition des animaux en raison de la perte d'habitat.
efforts are being made to prevent the endangered species from perishing.
des efforts sont mis en œuvre pour empêcher les espèces menacées de disparaître.
the harsh winter conditions are causing many crops to be perishing.
les conditions hivernales rigoureuses causent la destruction de nombreuses cultures.
without intervention, the local languages are at risk of perishing.
sans intervention, les langues locales risquent de disparaître.
she felt a deep sadness seeing the beautiful landscapes perishing.
elle ressentait une profonde tristesse en voyant les magnifiques paysages disparaître.
perishing cold
froid mortel
perishing heat
chaleur mortelle
perishing hunger
faim mortelle
perishing pain
douleur mortelle
perishing fear
peur mortelle
perishing light
lumière mourante
perishing hope
espoir perdu
perishing love
amour perdu
perishing dreams
rêves perdus
perishing spirit
esprit mourant
many species are at risk of perishing due to climate change.
de nombreuses espèces risquent de périr en raison du changement climatique.
the fire threatened the entire forest, leaving wildlife perishing in its wake.
l'incendie menaçait toute la forêt, laissant la faune périr sur son passage.
without proper care, the plants are perishing in this harsh environment.
sans les soins appropriés, les plantes dépérissent dans cet environnement rude.
he warned that the ancient traditions were at risk of perishing.
il a averti que les anciennes traditions risquaient de disparaître.
many cultures are perishing as globalization spreads.
de nombreuses cultures sont en voie de disparition alors que la mondialisation se propage.
the documentary highlighted the animals perishing due to habitat loss.
le documentaire soulignait la disparition des animaux en raison de la perte d'habitat.
efforts are being made to prevent the endangered species from perishing.
des efforts sont mis en œuvre pour empêcher les espèces menacées de disparaître.
the harsh winter conditions are causing many crops to be perishing.
les conditions hivernales rigoureuses causent la destruction de nombreuses cultures.
without intervention, the local languages are at risk of perishing.
sans intervention, les langues locales risquent de disparaître.
she felt a deep sadness seeing the beautiful landscapes perishing.
elle ressentait une profonde tristesse en voyant les magnifiques paysages disparaître.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant