pierce through
transpercer
piercing pain
douleur lancinante
pierced ears
boucles d'oreilles
piercing gaze
regard perçant
pierce brosnan
pierce brosnan
a shrill voice pierced the air.
Une voix stridente a percé l'air.
sirens pierce the silence of the night.
Les sirènes percent le silence de la nuit.
The cold pierced him to the bone.
Le froid l'a transpercé jusqu'aux os.
The path pierced the wilderness.
Le chemin a traversé la nature sauvage.
The rocket pierced through space.
La fusée a traversé l'espace.
The needle pierced the material.
L'aiguille a transpercé le matériau.
A ray of light pierced the darkness.
Un rayon de lumière a percé l'obscurité.
A sudden howl pierced the silence.
Un hurlement soudain a percé le silence.
The knife did not pierce very deeply.
Le couteau ne l'a pas transpercé très profondément.
A chill pierced into the marrow.
Un frisson a percé jusqu'à la moelle.
They pierced through the thick forest.
Ils ont traversé la forêt dense.
The spear pierced the lion's heart.
La lance a transpercé le cœur du lion.
a splinter had pierced the skin.
Un éclat de bois avait transpercé la peau.
they were seeking to pierce the anti-ballistic-missile defences.
ils cherchaient à percer les défenses antimissiles balistiques.
A nail pierced the tire of our car.
Un clou a transpercé le pneu de notre voiture.
A sharp cry pierced the night air.
Un cri aigu a percé l'air nocturne.
His heart was pierced with grief.
Son cœur était transpercé de chagrin.
His shout pierced the din.
Son cri a percé le vacarme.
pierce through
transpercer
piercing pain
douleur lancinante
pierced ears
boucles d'oreilles
piercing gaze
regard perçant
pierce brosnan
pierce brosnan
a shrill voice pierced the air.
Une voix stridente a percé l'air.
sirens pierce the silence of the night.
Les sirènes percent le silence de la nuit.
The cold pierced him to the bone.
Le froid l'a transpercé jusqu'aux os.
The path pierced the wilderness.
Le chemin a traversé la nature sauvage.
The rocket pierced through space.
La fusée a traversé l'espace.
The needle pierced the material.
L'aiguille a transpercé le matériau.
A ray of light pierced the darkness.
Un rayon de lumière a percé l'obscurité.
A sudden howl pierced the silence.
Un hurlement soudain a percé le silence.
The knife did not pierce very deeply.
Le couteau ne l'a pas transpercé très profondément.
A chill pierced into the marrow.
Un frisson a percé jusqu'à la moelle.
They pierced through the thick forest.
Ils ont traversé la forêt dense.
The spear pierced the lion's heart.
La lance a transpercé le cœur du lion.
a splinter had pierced the skin.
Un éclat de bois avait transpercé la peau.
they were seeking to pierce the anti-ballistic-missile defences.
ils cherchaient à percer les défenses antimissiles balistiques.
A nail pierced the tire of our car.
Un clou a transpercé le pneu de notre voiture.
A sharp cry pierced the night air.
Un cri aigu a percé l'air nocturne.
His heart was pierced with grief.
Son cœur était transpercé de chagrin.
His shout pierced the din.
Son cri a percé le vacarme.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant