pities the fool
a pitié pour le fou
pities the weak
a pitié pour les faibles
pities the lost
a pitié pour les perdus
pities the fallen
a pitié pour les déchus
pities the innocent
a pitié pour les innocents
pities the lonely
a pitié pour les solitaires
pities the broken
a pitié pour les brisés
pities the needy
a pitié pour les nécessiteux
pities the helpless
a pitié pour les impuissants
pities the weary
a pitié pour les fatigués
she pities the stray animals in the street.
Elle a pitié des animaux errants dans la rue.
he pities those who have lost their jobs.
Il a pitié de ceux qui ont perdu leur emploi.
many people pities the victims of natural disasters.
Beaucoup de gens ont pitié des victimes de catastrophes naturelles.
she pities the children who suffer from hunger.
Elle a pitié des enfants qui souffrent de la faim.
he pities the elderly who live alone.
Il a pitié des personnes âgées qui vivent seules.
she pities her friend for going through a tough time.
Elle a pitié de son amie qui traverse une période difficile.
he pities the artist struggling to make a living.
Il a pitié de l'artiste qui a du mal à joindre les deux bouts.
they pities the refugees fleeing from war.
Ils ont pitié des réfugiés fuyant la guerre.
she pities the students overwhelmed by exams.
Elle a pitié des étudiants submergés par les examens.
he pities the animals in captivity.
Il a pitié des animaux en captivité.
pities the fool
a pitié pour le fou
pities the weak
a pitié pour les faibles
pities the lost
a pitié pour les perdus
pities the fallen
a pitié pour les déchus
pities the innocent
a pitié pour les innocents
pities the lonely
a pitié pour les solitaires
pities the broken
a pitié pour les brisés
pities the needy
a pitié pour les nécessiteux
pities the helpless
a pitié pour les impuissants
pities the weary
a pitié pour les fatigués
she pities the stray animals in the street.
Elle a pitié des animaux errants dans la rue.
he pities those who have lost their jobs.
Il a pitié de ceux qui ont perdu leur emploi.
many people pities the victims of natural disasters.
Beaucoup de gens ont pitié des victimes de catastrophes naturelles.
she pities the children who suffer from hunger.
Elle a pitié des enfants qui souffrent de la faim.
he pities the elderly who live alone.
Il a pitié des personnes âgées qui vivent seules.
she pities her friend for going through a tough time.
Elle a pitié de son amie qui traverse une période difficile.
he pities the artist struggling to make a living.
Il a pitié de l'artiste qui a du mal à joindre les deux bouts.
they pities the refugees fleeing from war.
Ils ont pitié des réfugiés fuyant la guerre.
she pities the students overwhelmed by exams.
Elle a pitié des étudiants submergés par les examens.
he pities the animals in captivity.
Il a pitié des animaux en captivité.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant