pledge

[États-Unis]/pledʒ/
[Royaume-Uni]/pledʒ/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n. une promesse ou un accord pour faire quelque chose
vt. promettre ou garantir; utiliser comme garantie; porter un toast avec une boisson
Word Forms
Passé simplepledged
Participe présentpledging
Plurielpledges
Troisième personne du singulierpledges
Participe passépledged

Expressions & Collocations

make a pledge

faire un engagement

take a pledge

prendre un engagement

pledge allegiance

s'engager à prêter allégeance

pledge support

soutenir par un engagement

sign a pledge

signer un engagement

honor a pledge

honorer un engagement

breaking a pledge

rompre un engagement

give a pledge

donner un engagement

pledge oneself

s'engager

pledge of allegiance

serment d'allégeance

cash pledge

engagement financier

Phrases d'exemple

this pledge could sink the government.

Cet engagement pourrait faire chuter le gouvernement.

be under pledge of secrecy

être soumis à un engagement de confidentialité

The government pledged to rehouse the refugees.

Le gouvernement s'est engagé à reloger les réfugiés.

holding hand on heart for the Pledge of Allegiance.

Tenant la main sur le cœur pour l'engagement d'allégeance.

they pledged to continue the campaign for funding.

Ils se sont engagés à poursuivre la campagne de collecte de fonds.

Take this gift as a pledge of our friendship.

Conservez ce cadeau comme gage de notre amitié.

a loan that required a pledge of property.

Un prêt qui nécessitait un engagement de biens.

pledged to uphold the law;

s'est engagé à respecter la loi ;

Take this ring as a pledge of our friendship.

Conservez cette bague comme gage de notre amitié.

The old man is willing to pledge for him.

Le vieil homme est disposé à se porter garant pour lui.

I pledge you my words.

Je vous donne ma parole.

I pledged my watch.

J'ai promis ma montre.

I will pledge myself to a top secret.

Je m'engage à respecter un secret top secret.

signed a pledge never to reveal the secret; a pledge of money to a charity.

a signé un engagement à ne jamais révéler le secret ; un engagement d'argent à une association caritative.

pledge loyalty to a nation; pledged their cooperation.See Synonyms at devote

promettre sa fidélité à une nation ; ils ont promis leur coopération.Voir les synonymes à consacrer

many beery pledges were made.

de nombreuses promesses avides de bière ont été faites.

the pledge that was given by the Opposition benches yesterday.

la promesse faite par les bancs de l'Opposition hier.

each pledged to desist from acts of sabotage.

Chacun s'est engagé à cesser les actes de sabotage.

Exemples du monde réel

Italy's premier is pledging a thorough investigation.

Le Premier ministre italien promet une enquête approfondie.

Source: AP Listening July 2016 Collection

They pledged themselves never to tell the secrets.

Ils ont promis de ne jamais révéler les secrets.

Source: High-frequency vocabulary in daily life

You must make a pledge to keep the secret.

Vous devez faire une promesse pour garder le secret.

Source: Four-level vocabulary frequency weekly plan

Combine the two terms and you get death pledge.

Combinez les deux termes et vous obtenez une promesse de mort.

Source: VOA Special July 2018 Collection

Rajapaksa had earlier pledged to leave office by Wednesday.

Rajapaksa avait précédemment promis de quitter ses fonctions d'ici mercredi.

Source: VOA Daily Standard July 2022 Collection

The second was, And besides, you have pledged another.

Le deuxième était, et de plus, vous avez fait une autre promesse.

Source: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)

He wants to make a pledge in his inaugural address.

Il souhaite faire une promesse lors de son discours inaugural.

Source: House of Cards

They wanted me to pledge, and I didn't have the time to pledge.

Ils voulaient que je fasse une promesse, et je n'avais pas le temps de le faire.

Source: What it takes: Celebrity Interviews

He is being tugged in opposite directions by his referendum pledge.

Il est tiraillé dans des directions opposées par sa promesse référendaire.

Source: The Economist (Summary)

The French oil company Total is also pledging 100 million euros.

La société pétrolière française Total s'engage également à hauteur de 100 millions d'euros.

Source: The Chronicles of Novel Events

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant