| Pluriel | proceedings |
legal proceeding
procédure judiciaire
civil proceeding
procédure civile
judicial proceeding
procédure judiciaire
the proceedings of a club
les comptes rendus d'un club
The work is proceeding briskly.
Le travail avance rapidement.
The flight is proceeding to Paris.
Le vol se dirige vers Paris.
The proceedings were interrupted.
Les procédures ont été interrompues.
important pontifical proceedings
procédures pontificales importantes
Events were proceeding at a gallop.
Les événements se déroulaient à toute vitesse.
voluntary discontinuance (of proceeding)
abandon volontaire (de procédure)
Civil court proceedings are notoriously slow.
Les procédures judiciaires civiles sont notoirement lentes.
the proceedings should be leavened by humour.
les procédures devraient être adoucies par l'humour.
criminal proceedings were brought against him.
des poursuites pénales ont été engagées contre lui.
He minutes proceedings of the meeting.
Il prend des notes lors des comptes rendus de la réunion.
watched the proceedings from a ringside seat.
a regardé les procédures depuis un siège au bord du ring.
I was proceeding along the High Street in a northerly direction.
Je circulais sur la High Street en direction du nord.
This train is now proceeding from Paris to London.
Ce train circule désormais de Paris à Londres.
He carefully read the proceedings from last meeting.
Il a soigneusement lu les comptes rendus de la dernière réunion.
I was proceeding through torrents of rain.
Je traversais des torrents de pluie.
His remarks injected a note of levity into the proceedings.
Ses remarques ont introduit une note de légèreté dans les procédures.
a flurry of legal proceedings turned up the heat in the dispute.
une série de procédures judiciaires a intensifié le différend.
With divorce and bankruptcy proceedings pending, his personal life was in a mess.
Avec des procédures de divorce et de faillite en cours, sa vie personnelle était un désastre.
In this article, we expatiate the research proceeding on expansin all-roundly.
Dans cet article, nous nous étendons sur la recherche en cours concernant l'expansion de manière globale.
If substantiated, the allegations could trigger impeachment proceedings.
Si les allégations sont confirmées, elles pourraient déclencher des procédures de destitution.
Source: BBC Listening Compilation January 2019And apparently the diligence wasn't proceeding apace.
Et apparemment, la diligence ne progressait pas assez vite.
Source: Lawsuit Duet Season 1" Congress has no alternative now but to institute impeachment proceedings."
" Le Congrès n'a maintenant pas d'autre alternative que d'engager des procédures de destitution."
Source: VOA Special July 2020 CollectionMr. Assange is already fighting extradition proceedings in London.
M. Assange se bat déjà contre des procédures d'extradition à Londres.
Source: BBC World HeadlinesOn February 21st it filed to delay legal proceedings.
Le 21 février, il a demandé à reporter les procédures judiciaires.
Source: The Economist (Summary)Her work is pertinent to today's proceedings.
Son travail est pertinent pour les audiences d'aujourd'hui.
Source: Hidden Figures Original Soundtrack(" What others are watching these proceedings from your plane? " )
(" Qui d'autre regarde ces audiences depuis votre avion ? ")
Source: The Early Sessions" Yes. But you began that proceeding—by breaking a promise."
« Oui. Mais vous avez entamé cette procédure en rompant une promesse. »
Source: Returning HomeThe Supreme Court opens its proceedings with a religious invocation.
La Cour suprême ouvre ses audiences avec une invocation religieuse.
Source: Conservative speechesFrida moved out of their house and Diego began divorce proceedings.
Frida a quitté leur maison et Diego a entamé des procédures de divorce.
Source: Secrets of Masterpieceslegal proceeding
procédure judiciaire
civil proceeding
procédure civile
judicial proceeding
procédure judiciaire
the proceedings of a club
les comptes rendus d'un club
The work is proceeding briskly.
Le travail avance rapidement.
The flight is proceeding to Paris.
Le vol se dirige vers Paris.
The proceedings were interrupted.
Les procédures ont été interrompues.
important pontifical proceedings
procédures pontificales importantes
Events were proceeding at a gallop.
Les événements se déroulaient à toute vitesse.
voluntary discontinuance (of proceeding)
abandon volontaire (de procédure)
Civil court proceedings are notoriously slow.
Les procédures judiciaires civiles sont notoirement lentes.
the proceedings should be leavened by humour.
les procédures devraient être adoucies par l'humour.
criminal proceedings were brought against him.
des poursuites pénales ont été engagées contre lui.
He minutes proceedings of the meeting.
Il prend des notes lors des comptes rendus de la réunion.
watched the proceedings from a ringside seat.
a regardé les procédures depuis un siège au bord du ring.
I was proceeding along the High Street in a northerly direction.
Je circulais sur la High Street en direction du nord.
This train is now proceeding from Paris to London.
Ce train circule désormais de Paris à Londres.
He carefully read the proceedings from last meeting.
Il a soigneusement lu les comptes rendus de la dernière réunion.
I was proceeding through torrents of rain.
Je traversais des torrents de pluie.
His remarks injected a note of levity into the proceedings.
Ses remarques ont introduit une note de légèreté dans les procédures.
a flurry of legal proceedings turned up the heat in the dispute.
une série de procédures judiciaires a intensifié le différend.
With divorce and bankruptcy proceedings pending, his personal life was in a mess.
Avec des procédures de divorce et de faillite en cours, sa vie personnelle était un désastre.
In this article, we expatiate the research proceeding on expansin all-roundly.
Dans cet article, nous nous étendons sur la recherche en cours concernant l'expansion de manière globale.
If substantiated, the allegations could trigger impeachment proceedings.
Si les allégations sont confirmées, elles pourraient déclencher des procédures de destitution.
Source: BBC Listening Compilation January 2019And apparently the diligence wasn't proceeding apace.
Et apparemment, la diligence ne progressait pas assez vite.
Source: Lawsuit Duet Season 1" Congress has no alternative now but to institute impeachment proceedings."
" Le Congrès n'a maintenant pas d'autre alternative que d'engager des procédures de destitution."
Source: VOA Special July 2020 CollectionMr. Assange is already fighting extradition proceedings in London.
M. Assange se bat déjà contre des procédures d'extradition à Londres.
Source: BBC World HeadlinesOn February 21st it filed to delay legal proceedings.
Le 21 février, il a demandé à reporter les procédures judiciaires.
Source: The Economist (Summary)Her work is pertinent to today's proceedings.
Son travail est pertinent pour les audiences d'aujourd'hui.
Source: Hidden Figures Original Soundtrack(" What others are watching these proceedings from your plane? " )
(" Qui d'autre regarde ces audiences depuis votre avion ? ")
Source: The Early Sessions" Yes. But you began that proceeding—by breaking a promise."
« Oui. Mais vous avez entamé cette procédure en rompant une promesse. »
Source: Returning HomeThe Supreme Court opens its proceedings with a religious invocation.
La Cour suprême ouvre ses audiences avec une invocation religieuse.
Source: Conservative speechesFrida moved out of their house and Diego began divorce proceedings.
Frida a quitté leur maison et Diego a entamé des procédures de divorce.
Source: Secrets of MasterpiecesExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant