| Participe présent | proscribing |
| Participe passé | proscribed |
| Passé simple | proscribed |
| Troisième personne du singulier | proscribes |
people with proscribed sexualities.
personnes ayant des sexualités interdites.
to proscribe the importation of raw fruits and vegetables
pour interdire l'importation de fruits et légumes frais
proscribed the importation of raw fruits and vegetables. permit
a proscrit l'importation de fruits et légumes frais. autoriser
certain customary practices which the Catholic Church proscribed, such as polygyny.
Certaines pratiques coutumières que l'Église catholique proscrivait, comme la polygamie.
1.The condition of having been proscribed;outlawry.
1. La condition d'avoir été interdit ; interdiction.
In earlier day,the church proscribe dancing and card play.
Autrefois, l'église interdisait la danse et les jeux de cartes.
they proscribed all such practices and observances on pain of death.
Ils ont interdit toutes ces pratiques et coutumes sous peine de mort.
strikes remained proscribed in the armed forces.
Les grèves restaient interdites dans les forces armées.
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
Ils étaient injustes envers l'aigle, nous sommes injustes envers la fleur-de-lys. Il semble que nous ayons toujours quelque chose à proscrire ! Est-ce que cela sert à quelque chose de dorner le couronnement de Louis XIV.
In industry parlance, these groups were designated as " proscribed" .
Dans le jargon de l'industrie, ces groupes étaient désignés comme "interdits".
Source: The Guardian (Article Version)While governments might make a distinction between proscribed and criminal groups, kidnappers don't.
Bien que les gouvernements puissent faire la distinction entre les groupes interdits et les groupes criminels, les kidnappeurs eux-mêmes ne le font pas.
Source: The Guardian (Article Version)In 2016 it condemned slash-and-burn farming practices as haram (proscribed by Islamic law).
En 2016, il a condamné les pratiques agricoles de brûlage et de défrichage comme étant haram (interdites par la loi islamique).
Source: The Economist (Summary)The boy was not making sense. " The Warrior's Sons were proscribed three hundred years ago" .
Le garçon n'avait pas de sens. " Les Fils du Guerrier étaient interdits il y a trois cents ans".
Source: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)The government accused the dismissed workers of being members of proscribed groups allegedly behind the coup plot led by the exiled cleric Fethullah Gulen.
Le gouvernement a accusé les ouvriers renvoyés d'être membres de groupes interdits, prétendument derrière le complot du coup d'État dirigé par le clerc exilé Fethullah Gulen.
Source: VOA Video HighlightsA thief! A plunderer! A proscribed fugitive, with a price upon his head; a fester and a wound upon the noble character of the Coketown operative!
Un voleur ! Un pilleur ! Un fugitif interdit, avec une prime sur sa tête ; un foyer et une plaie sur le noble caractère de l'agent de Coketown !
Source: Difficult Times (Part 2)It was important during the Tang Dynasty and Song Dynasty when the emperors officially proscribed it as a day to worship and sacrifice to their god and to the ancestors.
C'était important pendant la dynastie Tang et la dynastie Song lorsque les empereurs l'ont officiellement interdit en tant que jour de culte et de sacrifice à leur dieu et à leurs ancêtres.
Source: Selected English short passagesSuspected and Denounced enemy of the Republic, Aristocrat, one of a family of tyrants, one of a race proscribed, for that they had used their abolished privileges to the infamous oppression of the people.
Ennemi suspecté et dénoncé de la République, aristocrate, l'un d'une famille de tyrans, l'un d'une race interdite, parce qu'ils avaient utilisé leurs privilèges abolis pour l'oppression infâme du peuple.
Source: A Tale of Two Cities (Original Version)This unfortunate reality, we are told, explains the constant bloodshed in the cradle of human civilization. However, the truth is that leaders created the region's current problems at a specific time, and unique circumstances proscribed the decisions.
Cette triste réalité, nous dit-on, explique les massacres constants dans le berceau de la civilisation humaine. Cependant, la vérité est que les dirigeants ont créé les problèmes actuels de la région à un moment précis, et des circonstances uniques ont interdit les décisions.
Source: Charming history" No matter, " said Homais. " I am surprised that in our days, in this century of enlightenment, anyone should still persist in proscribing an intellectual relaxation that is inoffensive, moralising, and sometimes even hygienic; is it not, doctor" ?
« Peu importe », dit Homais. « Je suis surpris que, de nos jours, au cours de ce siècle des Lumières, quelqu'un persiste encore à interdire une détente intellectuelle qui est inoffensive, moralisatrice et parfois même hygiénique ; n'est-ce pas, docteur ? »
Source: Madame Bovary (Part Two)people with proscribed sexualities.
personnes ayant des sexualités interdites.
to proscribe the importation of raw fruits and vegetables
pour interdire l'importation de fruits et légumes frais
proscribed the importation of raw fruits and vegetables. permit
a proscrit l'importation de fruits et légumes frais. autoriser
certain customary practices which the Catholic Church proscribed, such as polygyny.
Certaines pratiques coutumières que l'Église catholique proscrivait, comme la polygamie.
1.The condition of having been proscribed;outlawry.
1. La condition d'avoir été interdit ; interdiction.
In earlier day,the church proscribe dancing and card play.
Autrefois, l'église interdisait la danse et les jeux de cartes.
they proscribed all such practices and observances on pain of death.
Ils ont interdit toutes ces pratiques et coutumes sous peine de mort.
strikes remained proscribed in the armed forces.
Les grèves restaient interdites dans les forces armées.
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
Ils étaient injustes envers l'aigle, nous sommes injustes envers la fleur-de-lys. Il semble que nous ayons toujours quelque chose à proscrire ! Est-ce que cela sert à quelque chose de dorner le couronnement de Louis XIV.
In industry parlance, these groups were designated as " proscribed" .
Dans le jargon de l'industrie, ces groupes étaient désignés comme "interdits".
Source: The Guardian (Article Version)While governments might make a distinction between proscribed and criminal groups, kidnappers don't.
Bien que les gouvernements puissent faire la distinction entre les groupes interdits et les groupes criminels, les kidnappeurs eux-mêmes ne le font pas.
Source: The Guardian (Article Version)In 2016 it condemned slash-and-burn farming practices as haram (proscribed by Islamic law).
En 2016, il a condamné les pratiques agricoles de brûlage et de défrichage comme étant haram (interdites par la loi islamique).
Source: The Economist (Summary)The boy was not making sense. " The Warrior's Sons were proscribed three hundred years ago" .
Le garçon n'avait pas de sens. " Les Fils du Guerrier étaient interdits il y a trois cents ans".
Source: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)The government accused the dismissed workers of being members of proscribed groups allegedly behind the coup plot led by the exiled cleric Fethullah Gulen.
Le gouvernement a accusé les ouvriers renvoyés d'être membres de groupes interdits, prétendument derrière le complot du coup d'État dirigé par le clerc exilé Fethullah Gulen.
Source: VOA Video HighlightsA thief! A plunderer! A proscribed fugitive, with a price upon his head; a fester and a wound upon the noble character of the Coketown operative!
Un voleur ! Un pilleur ! Un fugitif interdit, avec une prime sur sa tête ; un foyer et une plaie sur le noble caractère de l'agent de Coketown !
Source: Difficult Times (Part 2)It was important during the Tang Dynasty and Song Dynasty when the emperors officially proscribed it as a day to worship and sacrifice to their god and to the ancestors.
C'était important pendant la dynastie Tang et la dynastie Song lorsque les empereurs l'ont officiellement interdit en tant que jour de culte et de sacrifice à leur dieu et à leurs ancêtres.
Source: Selected English short passagesSuspected and Denounced enemy of the Republic, Aristocrat, one of a family of tyrants, one of a race proscribed, for that they had used their abolished privileges to the infamous oppression of the people.
Ennemi suspecté et dénoncé de la République, aristocrate, l'un d'une famille de tyrans, l'un d'une race interdite, parce qu'ils avaient utilisé leurs privilèges abolis pour l'oppression infâme du peuple.
Source: A Tale of Two Cities (Original Version)This unfortunate reality, we are told, explains the constant bloodshed in the cradle of human civilization. However, the truth is that leaders created the region's current problems at a specific time, and unique circumstances proscribed the decisions.
Cette triste réalité, nous dit-on, explique les massacres constants dans le berceau de la civilisation humaine. Cependant, la vérité est que les dirigeants ont créé les problèmes actuels de la région à un moment précis, et des circonstances uniques ont interdit les décisions.
Source: Charming history" No matter, " said Homais. " I am surprised that in our days, in this century of enlightenment, anyone should still persist in proscribing an intellectual relaxation that is inoffensive, moralising, and sometimes even hygienic; is it not, doctor" ?
« Peu importe », dit Homais. « Je suis surpris que, de nos jours, au cours de ce siècle des Lumières, quelqu'un persiste encore à interdire une détente intellectuelle qui est inoffensive, moralisatrice et parfois même hygiénique ; n'est-ce pas, docteur ? »
Source: Madame Bovary (Part Two)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant