quiesced in silence
s'est apaisé en silence
quiesced for peace
s'est apaisé pour la paix
quiesced without complaint
s'est apaisé sans se plaindre
quiesced in thought
s'est apaisé dans la réflexion
quiesced during night
s'est apaisé pendant la nuit
quiesced after turmoil
s'est apaisé après la tourmente
quiesced from chaos
s'est apaisé du chaos
quiesced like shadows
s'est apaisé comme les ombres
quiesced in nature
s'est apaisé dans la nature
quiesced with grace
s'est apaisé avec grâce
after the argument, he quiesced and allowed her to speak.
après l'argument, il s'est tu et lui a permis de parler.
the crowd quiesced as the speaker took the stage.
la foule s'est tue alors que l'orateur montait sur scène.
she quiesced her thoughts before making a decision.
elle a maîtrisé ses pensées avant de prendre une décision.
the noise outside finally quiesced in the evening.
le bruit extérieur a fini par s'apaiser le soir.
he quiesced his emotions to focus on the task at hand.
il a maîtrisé ses émotions pour se concentrer sur la tâche à accomplir.
as the music played, the children quiesced and listened.
alors que la musique jouait, les enfants se sont tus et ont écouté.
the debate quiesced after a consensus was reached.
le débat s'est calmé après qu'un consensus ait été atteint.
she quiesced her doubts and took a leap of faith.
elle a maîtrisé ses doutes et a fait un acte de foi.
the storm eventually quiesced, bringing peace to the area.
la tempête a fini par s'apaiser, apportant la paix dans la région.
he quiesced his ambitions to support his family's needs.
il a maîtrisé ses ambitions pour subvenir aux besoins de sa famille.
quiesced in silence
s'est apaisé en silence
quiesced for peace
s'est apaisé pour la paix
quiesced without complaint
s'est apaisé sans se plaindre
quiesced in thought
s'est apaisé dans la réflexion
quiesced during night
s'est apaisé pendant la nuit
quiesced after turmoil
s'est apaisé après la tourmente
quiesced from chaos
s'est apaisé du chaos
quiesced like shadows
s'est apaisé comme les ombres
quiesced in nature
s'est apaisé dans la nature
quiesced with grace
s'est apaisé avec grâce
after the argument, he quiesced and allowed her to speak.
après l'argument, il s'est tu et lui a permis de parler.
the crowd quiesced as the speaker took the stage.
la foule s'est tue alors que l'orateur montait sur scène.
she quiesced her thoughts before making a decision.
elle a maîtrisé ses pensées avant de prendre une décision.
the noise outside finally quiesced in the evening.
le bruit extérieur a fini par s'apaiser le soir.
he quiesced his emotions to focus on the task at hand.
il a maîtrisé ses émotions pour se concentrer sur la tâche à accomplir.
as the music played, the children quiesced and listened.
alors que la musique jouait, les enfants se sont tus et ont écouté.
the debate quiesced after a consensus was reached.
le débat s'est calmé après qu'un consensus ait été atteint.
she quiesced her doubts and took a leap of faith.
elle a maîtrisé ses doutes et a fait un acte de foi.
the storm eventually quiesced, bringing peace to the area.
la tempête a fini par s'apaiser, apportant la paix dans la région.
he quiesced his ambitions to support his family's needs.
il a maîtrisé ses ambitions pour subvenir aux besoins de sa famille.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant