| Pluriel | quotas |
annual quota
quota annuelle
import quota
quota d'importation
quotas and limitations
quotas et limitations
quota system
système de quotas
quota management
gestion des quotas
above quota
au-dessus de la quota
export quota
quota d'exportation
production quota
quota de production
tariff quota
quota tarifaire
quota control
contrôle des quotas
sales quota
quota de ventes
credit quota
quota de crédit
an Irishman with a double ration of blarney and a treble quota of charm.
un Irlandais doté d'une double ration de blague et d'une triple part de charme.
Each has his quota of work for the day.
Chacun a sa part de travail pour la journée.
A restricted import quota was set for meat products.
Une quota d'importation restreinte a été fixée pour les produits carnés.
he overfulfilled the quota by forty per cent.
Il a dépassé la quota de quarante pour cent.
the removal of entry quotas encouraged young people to enter universities.
La suppression des quotas d'admission a encouragé les jeunes à entrer dans les universités.
No boat is allowed to catch more than its quota of fish.
Aucun bateau n'est autorisé à attraper plus que sa quota de poissons.
The government set a quota on the annual number of immigrants from Italy.
Le gouvernement a fixé une limite au nombre annuel d'immigrants en provenance d'Italie.
charges and countercharges concerning producers, quotas, and affidavits.
Des accusations et contre-accusations concernant les producteurs, les quotas et les affidavits.
the country may be exceeding its OPEC quota of 1,100,000 barrels of oil per day.
Le pays pourrait dépasser sa quota de l'OPEP de 1 100 000 barils de pétrole par jour.
they were arrested to help fill the quota of arrests the security police had to make during the crackdown.
Ils ont été arrêtés pour aider à remplir la quota d'arrestations que la police des renseignements devait faire pendant la répression.
They also face falling roundwood quotas from pulp and paper factories, slowing peeler log demand, declining sawlog exports and increasing difficulty securing lines of credit.
Ils sont également confrontés à la baisse des quotas de bois d'œuvre des usines de pâte à papier et de papier, à la diminution de la demande de grumes d'écorçage, à la baisse des exportations de grumes de sciage et à la difficulté croissante d'obtenir des lignes de crédit.
Nor need we here examine the effect of import quotas, exchange controls, bilateralism and other means of reducing, diverting or preventing international trade.
Nous n'avons pas non plus besoin d'examiner ici l'impact des quotas d'importation, des contrôles des changes, du biralisme et d'autres moyens de réduire, de dévier ou d'empêcher le commerce international.
They got more quota than I did.
Ils ont obtenu plus de quotas que moi.
Source: VOA Standard English_LifePerhaps they had already reached the 2017 quota.
Peut-être qu'ils avaient déjà atteint la quota de 2017.
Source: VOA Daily Standard February 2017 CollectionFirms that pollute beyond their quota must buy credits.
Les entreprises qui polluent au-delà de leur quota doivent acheter des crédits.
Source: The Economist - InternationalIndividuals with siblings have the option to share this deduction quota.
Les personnes ayant des frères et sœurs ont la possibilité de partager cette quota de déduction.
Source: Intermediate English short passageThe other 50% will be part of next year's import quotas.
Les 50 % restants feront partie des quotas d'importation de l'année prochaine.
Source: New Cambridge Business English (Elementary)So I was very fast I always made sure that I made a quota.
Alors j'étais très rapide, je veillais toujours à atteindre un quota.
Source: CNN 10 Student English April 2023 CompilationThe Japanese fisheries agency set a quota for killing 227 whales every six months.
L'agence japonaise des pêcheries a fixé un quota de capture de 227 baleines tous les six mois.
Source: The Chronicles of Novel EventsCharles Schwab had a mill manager whose people weren't producing their quota of work.
Charles Schwab avait un responsable de filiale dont les employés ne produisaient pas leur quota de travail.
Source: The Weaknesses of Human Nature (Part 2)I assume we'll deduct any extra time we spend together at work from our weekly quota.
Je suppose que nous déduirons du temps supplémentaire que nous passons ensemble au travail de notre quota hebdomadaire.
Source: The Big Bang Theory Season 7Don't worry about my quota. I do very well.
Ne vous inquiétez pas de mon quota. Je m'en sors très bien.
Source: Classic moviesannual quota
quota annuelle
import quota
quota d'importation
quotas and limitations
quotas et limitations
quota system
système de quotas
quota management
gestion des quotas
above quota
au-dessus de la quota
export quota
quota d'exportation
production quota
quota de production
tariff quota
quota tarifaire
quota control
contrôle des quotas
sales quota
quota de ventes
credit quota
quota de crédit
an Irishman with a double ration of blarney and a treble quota of charm.
un Irlandais doté d'une double ration de blague et d'une triple part de charme.
Each has his quota of work for the day.
Chacun a sa part de travail pour la journée.
A restricted import quota was set for meat products.
Une quota d'importation restreinte a été fixée pour les produits carnés.
he overfulfilled the quota by forty per cent.
Il a dépassé la quota de quarante pour cent.
the removal of entry quotas encouraged young people to enter universities.
La suppression des quotas d'admission a encouragé les jeunes à entrer dans les universités.
No boat is allowed to catch more than its quota of fish.
Aucun bateau n'est autorisé à attraper plus que sa quota de poissons.
The government set a quota on the annual number of immigrants from Italy.
Le gouvernement a fixé une limite au nombre annuel d'immigrants en provenance d'Italie.
charges and countercharges concerning producers, quotas, and affidavits.
Des accusations et contre-accusations concernant les producteurs, les quotas et les affidavits.
the country may be exceeding its OPEC quota of 1,100,000 barrels of oil per day.
Le pays pourrait dépasser sa quota de l'OPEP de 1 100 000 barils de pétrole par jour.
they were arrested to help fill the quota of arrests the security police had to make during the crackdown.
Ils ont été arrêtés pour aider à remplir la quota d'arrestations que la police des renseignements devait faire pendant la répression.
They also face falling roundwood quotas from pulp and paper factories, slowing peeler log demand, declining sawlog exports and increasing difficulty securing lines of credit.
Ils sont également confrontés à la baisse des quotas de bois d'œuvre des usines de pâte à papier et de papier, à la diminution de la demande de grumes d'écorçage, à la baisse des exportations de grumes de sciage et à la difficulté croissante d'obtenir des lignes de crédit.
Nor need we here examine the effect of import quotas, exchange controls, bilateralism and other means of reducing, diverting or preventing international trade.
Nous n'avons pas non plus besoin d'examiner ici l'impact des quotas d'importation, des contrôles des changes, du biralisme et d'autres moyens de réduire, de dévier ou d'empêcher le commerce international.
They got more quota than I did.
Ils ont obtenu plus de quotas que moi.
Source: VOA Standard English_LifePerhaps they had already reached the 2017 quota.
Peut-être qu'ils avaient déjà atteint la quota de 2017.
Source: VOA Daily Standard February 2017 CollectionFirms that pollute beyond their quota must buy credits.
Les entreprises qui polluent au-delà de leur quota doivent acheter des crédits.
Source: The Economist - InternationalIndividuals with siblings have the option to share this deduction quota.
Les personnes ayant des frères et sœurs ont la possibilité de partager cette quota de déduction.
Source: Intermediate English short passageThe other 50% will be part of next year's import quotas.
Les 50 % restants feront partie des quotas d'importation de l'année prochaine.
Source: New Cambridge Business English (Elementary)So I was very fast I always made sure that I made a quota.
Alors j'étais très rapide, je veillais toujours à atteindre un quota.
Source: CNN 10 Student English April 2023 CompilationThe Japanese fisheries agency set a quota for killing 227 whales every six months.
L'agence japonaise des pêcheries a fixé un quota de capture de 227 baleines tous les six mois.
Source: The Chronicles of Novel EventsCharles Schwab had a mill manager whose people weren't producing their quota of work.
Charles Schwab avait un responsable de filiale dont les employés ne produisaient pas leur quota de travail.
Source: The Weaknesses of Human Nature (Part 2)I assume we'll deduct any extra time we spend together at work from our weekly quota.
Je suppose que nous déduirons du temps supplémentaire que nous passons ensemble au travail de notre quota hebdomadaire.
Source: The Big Bang Theory Season 7Don't worry about my quota. I do very well.
Ne vous inquiétez pas de mon quota. Je m'en sors très bien.
Source: Classic moviesExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant