needs recalibration
French_translation
system recalibration
French_translation
schedule recalibration
French_translation
quick recalibration
French_translation
recalibration required
French_translation
ongoing recalibration
French_translation
annual recalibrations
French_translation
recalibration process
French_translation
after the software update, the team scheduled a full recalibration of the sensors.
Après la mise à jour du logiciel, l'équipe a prévu un recalibrage complet des capteurs.
the sudden heatwave forced a quick recalibration of our energy forecasts.
La vague de chaleur soudaine a nécessité un recalibrage rapide de nos prévisions énergétiques.
we need a recalibration of priorities before the next quarter begins.
Nous avons besoin d'un recentrage des priorités avant le début du prochain trimestre.
the audit prompted a recalibration of risk controls across the department.
L'audit a entraîné un recentrage des contrôles des risques dans l'ensemble du service.
her coach recommended a recalibration of training intensity to avoid injury.
Son entraîneur a recommandé un recentrage de l'intensité de l'entraînement pour éviter les blessures.
market volatility led to a recalibration of the portfolio’s asset allocation.
La volatilité du marché a entraîné un recentrage de l'allocation d'actifs du portefeuille.
the merger requires a recalibration of roles and responsibilities.
La fusion nécessite un recentrage des rôles et des responsabilités.
customer feedback triggered a recalibration of our service standards.
Les commentaires des clients ont déclenché un recentrage de nos normes de service.
by midyear, the company began a recalibration of its pricing strategy.
Au milieu de l'année, l'entreprise a commencé un recentrage de sa stratégie de prix.
the coach called for a recalibration of team expectations after the loss.
L'entraîneur a demandé un recentrage des attentes de l'équipe après la défaite.
effective leadership often depends on a recalibration of communication habits.
Un leadership efficace dépend souvent d'un recentrage des habitudes de communication.
to improve accuracy, the lab performs recalibration at regular intervals.
Pour améliorer la précision, le laboratoire effectue un recalibrage à intervalles réguliers.
needs recalibration
French_translation
system recalibration
French_translation
schedule recalibration
French_translation
quick recalibration
French_translation
recalibration required
French_translation
ongoing recalibration
French_translation
annual recalibrations
French_translation
recalibration process
French_translation
after the software update, the team scheduled a full recalibration of the sensors.
Après la mise à jour du logiciel, l'équipe a prévu un recalibrage complet des capteurs.
the sudden heatwave forced a quick recalibration of our energy forecasts.
La vague de chaleur soudaine a nécessité un recalibrage rapide de nos prévisions énergétiques.
we need a recalibration of priorities before the next quarter begins.
Nous avons besoin d'un recentrage des priorités avant le début du prochain trimestre.
the audit prompted a recalibration of risk controls across the department.
L'audit a entraîné un recentrage des contrôles des risques dans l'ensemble du service.
her coach recommended a recalibration of training intensity to avoid injury.
Son entraîneur a recommandé un recentrage de l'intensité de l'entraînement pour éviter les blessures.
market volatility led to a recalibration of the portfolio’s asset allocation.
La volatilité du marché a entraîné un recentrage de l'allocation d'actifs du portefeuille.
the merger requires a recalibration of roles and responsibilities.
La fusion nécessite un recentrage des rôles et des responsabilités.
customer feedback triggered a recalibration of our service standards.
Les commentaires des clients ont déclenché un recentrage de nos normes de service.
by midyear, the company began a recalibration of its pricing strategy.
Au milieu de l'année, l'entreprise a commencé un recentrage de sa stratégie de prix.
the coach called for a recalibration of team expectations after the loss.
L'entraîneur a demandé un recentrage des attentes de l'équipe après la défaite.
effective leadership often depends on a recalibration of communication habits.
Un leadership efficace dépend souvent d'un recentrage des habitudes de communication.
to improve accuracy, the lab performs recalibration at regular intervals.
Pour améliorer la précision, le laboratoire effectue un recalibrage à intervalles réguliers.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant